We might as well agree on one thing before we start. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتفق على شيء واحد قبل أن نبدأ |
before we start getting sentimental, I think we're being followed. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ و نكون عاطفيون، أعتقد اننا مراقبين |
before we start shooting, Mr. Wood, we have a few questions. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ التصوير يا سيد وود لدينا بضعة أسئلة |
We just need you to fill out some paperwork here, and when you're done we'll grab a quick "blooood" sample before we start treatment. | Open Subtitles | نحن فقط نريد منك ان تقومي بتعبئة بعض الاوراق هنا وعندما تنتهين نحن سوف نأخذ عينة سريعة للدم قبل ان نبدأ العلاج |
We will not lose this battle before we start. | Open Subtitles | نحن سوف لَنْ نَخْسرَ هذه المعركةِ قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ. |
before we start measuring for uniforms, can we all take a breath? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ في قياس الازياء أيمكننا جميعا أن نأخذ نفسا؟ |
Okay, hold on. before we start pointing fingers -- | Open Subtitles | ..حسنا، توقفوا، قبل أن نبدأ بإشارة أصابع الاتهام |
It is our opinion that further consultations on those and other issues are needed in the course of this 2008 session before we start to practically implement such changes. | UN | وفي رأينا أن هناك حاجة إلى إجراء المزيد من المشاورات بشأن هذه المسائل وغيرها خلال دورة عام 2008 هذه قبل أن نبدأ عمليا بتنفيذ هذه التغييرات. |
I think we should worry about voting before we start worrying about being outvoted. | UN | وأعتقد أننا ينبغي أن نقلق بشأن التصويت قبل أن نبدأ في القلق بشأن الخسارة أمام الأغلبية الميكانيكية. |
I wanted you to see it before we start hacking it to bits. | Open Subtitles | أردتكِ أن تريه قبل أن نبدأ بتكسيره إلى قطع صغيرة. |
Okay, hold on, why don't we just figure out what's going on before we start sticking people with pointy things? | Open Subtitles | حسنا، إنتظروا، لماذا لا نكتشف ما الذي يحدث قبل أن نبدأ غرز الناس بأشياء محدبة؟ |
Mum and I had a really great day yesterday, and I want to give her the benefit of the doubt before we start calling her a murderer. | Open Subtitles | كان أمي وأنا اليوم حقا كبير أمس، وأريد أن أعطي لها لفائدة الشك قبل أن نبدأ يدعو لها قاتلا. |
The only question is whether you tell me before we start or after. | Open Subtitles | والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت قل لي قبل أن نبدأ أو بعد. |
We got to make sure we got our ducks in a row before we start running down Donna's patients. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد ,علينا التأكد من النتائج قبل أن نبدأ بملاحقة مرضى دونا |
Now, before we start these translations, there's... just something I need you to help me with. | Open Subtitles | والآن قبل أن نبدأ عمليةالترجمة،يوجد.. يوجد شيء أريد منك أن تساعديني فيه |
We should probably make a little bit more money before we start showing it off. | Open Subtitles | على الأرجح علينا أن نجني المزيدّ من المال قبل أن نبدأ في التباهي. |
Okay, now, before we start, it is important to remember... | Open Subtitles | حسنًا... الآن قبل أن نبدأ من المهم أن تتذكر |
But before we start I wanted to let you know that the Kindles were returned last night. | Open Subtitles | لكن قبل أن نبدأ أريد أن أخبرك أن أجهزة القراءة تمت إعادتهم ليلة البارحة |
Shouldn't we wait for the biopsy results before we start treatment? | Open Subtitles | الا يجب ان ننتظر نتائج الخزعة قبل ان نبدأ العلاج؟ |
Okay, before we start, I'm afraid we're gonna need to make sure... you can do a standing back tuck. | Open Subtitles | أوكيه، قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ أخشى أننا سنحتاج لأن نتأكد.. من إنك يُمْكِنُ أَنْ تفعلي شقلبة للخلف |
Look, man, we better have some proof before we start throwing brothers in the mix. | Open Subtitles | أنظر يا رجل, يجب علينا إيجاد دليل قبل البدء بإتهام أخوة لنا. |
But before we start, let me tell you this: | Open Subtitles | إلا أننا وقبل أن نبدأ دعوني أخبركم بالآتي |
before we start, I just wanna tell you how much it means to me that you are going to help carry on my family's tradition. | Open Subtitles | قبل أن نبدا , أريد أن أقول لك كم يعني لي أنك تقومِ بالمساعدة بالاستمرار في تقليد عائلتي |
However, perhaps it is time that we take a close look at the operator of the machine before we start replacing parts that may possibly not require replacement after all. | UN | غير أن الوقت ربما حان لإمعان النظر في مشغِّل الآلة قبل أن نشرع في استبدال أجزاء قد لا تحتاج إلى الاستبدال أصلا. |
I wanna say before we start, I've been looking forward to this performance more than any other because being here with you makes me feel alive. | Open Subtitles | قبل ان نبدا اردت القول كنت اسعى لهذا الاداء اكثر من اي شخص اخر لان كوني هنا معكم اشعر باني على قيد الحياة |