"before you go" - Translation from English to Arabic

    • قبل أن تذهب
        
    • قبل أن تذهبي
        
    • قبل ذهابك
        
    • قبل ان تذهب
        
    • قبل الذهاب
        
    • قبل أن تذهبين
        
    • قبل أن ترحل
        
    • قبل أن تغادر
        
    • قبل رحيلك
        
    • أمامك يَذْهبُ
        
    • قبل أن تذهبوا
        
    • قبل ان تذهبي
        
    • قبل ذهابكم
        
    • قبل أن تغادري
        
    • قبل أن تذهبا
        
    But before you go growing any more balls, remember this... Open Subtitles لكن قبل أن تذهب وتتحلى بالرجولة ، تذكر ذلك
    Make sure you leave your mattress on the curb before you go. Open Subtitles الحمد لله، تأكد من ترك فراشك على الرصيف قبل أن تذهب
    WELL, JUST COVER IT UP before you go TO WORK. Open Subtitles حسنا، مجرد تغطية الامر قبل أن تذهب إلى العمل.
    Maybe you should before you go up there again. Open Subtitles ‫ربما يجب عليكِ ‫قبل أن تذهبي هناك مجددًا.
    You might wanna use the restroom before you go in there. Open Subtitles من المحتمل أنك تريدين دخول دورة المياه قبل ذهابك هناك
    before you go, could I just talk to you for a sec? Open Subtitles قبل ان تذهب, هل بإمكاني ان اتحدث معك لثواني؟
    Gentlemen, closing time. Clean up before you go to sleep. Open Subtitles وقت الأغلاق يا رفاق، التنظيف قبل أن تذهب للنوم
    But, hey, before you go, the feds are here. Open Subtitles لكن، قبل أن تذهب إنّ المحقّقين الإتّحاديين هنا.
    But before you go, what became of Mr. Sylvestri's donor? Open Subtitles لكن قبل أن تذهب ماذا حل بمانح السيد سيلفاستري؟
    It's hot outside Have a cold drink before you go Open Subtitles الجو حار بالخارج، تناول مشروب بارد قبل أن تذهب
    Hey, you ever think to reason with somebody before you go stabbing them? Open Subtitles مهلا، كنت أفكر في العقل مع شخص ما قبل أن تذهب طعن لهم؟
    Yes, but before you go, just take a look around this room. Open Subtitles نعم، لكن قبل أن تذهب ألق نظرة على هذه الغرفة
    Now, before you go skipping all the way back to Metropolis, Open Subtitles الآن، قبل أن تذهبي هاربة في طريق العودة إلى متروبوليس
    before you go, there was a detective, downstairs, asking about you. Open Subtitles قبل أن تذهبي كان هناك محقق في الأسفل يسأل عنكِ
    And you can help me before you go shopping. Open Subtitles و بإمكانك أن تساعديني قبل أن تذهبي للتسوق
    You got to check this stuff out before you go. Open Subtitles يجب أن تتأكدي من هذه . الأشياء قبل ذهابك
    before you go, can I borrow some money? Open Subtitles لكن قبل ان تذهب هل استطيع ان اقترض بعض من المال
    That lotion that you put on before you go to bed? Open Subtitles هذا الكريم الملطف الذي تضعي منه قبل الذهاب الي الفراش؟
    And before you go, would you clean out your dressing room and give the key to Laurel? Open Subtitles و قبل أن تذهبين , هلا تنظفين غرفة ملابسك و تعطين المفتاح إلى لوريل ؟
    before you go, I got you a little something. Open Subtitles قبل أن ترحل ، فلدي .شيءٌ بسيط لك
    J.J., your C.T. is clear, but we should do a more thorough work-up before you go. Open Subtitles ,جيجي, نتائج التصوير المقطعي جيدة لكن علينا عمل فحص اكثر شموليه قبل أن تغادر
    Oh, before you go, I'm rejiggering the memory enhancer. Open Subtitles قبل رحيلك سأعيد النظر في توجهات محسن الذاكرة
    So you're going to shave before you go to IAB? Open Subtitles لذا أنت سَتَحْلقُ أمامك يَذْهبُ إلى مجلس نظام الإنترنتِ؟
    Well, we better get you briefed before you go stumbling into somebody else in the jungle. Open Subtitles حسناً ، من الافضل أن نطلعكم على المعلومات قبل أن تذهبوا تتعثر بشخص اخر في الغابة
    Rosie, can you do me a big favor before you go? Open Subtitles روزي هل تستطيعين ان تعملي لي معروفا قبل ان تذهبي
    But before you go to get your carnitas, listen up. Open Subtitles لكن قبل ذهابكم لتناول الكارنيتا، أنصتوا.
    There's something else I'd like you to try before you go. Open Subtitles هناك شيء أخر أود منك تجربته قبل أن تغادري.
    There's something I'd like to check before you go. Open Subtitles هُنالك أمرٌ أريد أن أتفحّصه قبل أن تذهبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more