"before you know it" - Translation from English to Arabic

    • قبل ان تعرفه
        
    • قبل أن تعرف
        
    • قبل أن تدركي ذلك
        
    • قبل أن تشعر
        
    • أمامك يَعْرفُه
        
    • قبل أن تدرك الأمر
        
    • قبل أن تعرفي
        
    • قبل أن تعلم
        
    • قبل أن تلاحظ
        
    • قبل ان تعلم
        
    • قبل أن تشعري
        
    • قبل أن تعرفها
        
    • وقبل أن تدرك
        
    • قبل أن تدرك ذلك
        
    • قبل أن تعرفه
        
    You'll be back on your knees before you know it. Open Subtitles سيتم لكم مرة أخرى على ركبتيك قبل ان تعرفه.
    You'll be back in the U.S. before you know it. Open Subtitles سوف تكون العودة في الولايات المتحدة قبل ان تعرفه.
    It's a little unnerving to have somebody tell you how you feel all the time before you know it yourself. Open Subtitles إنه مخيف قليلاً أن يكون لديك شخص يقول لك كيف تشعر في كل الأوقات قبل أن تعرف بنفسك
    It's okay, sweetie. I'll be back before you know it. Open Subtitles لا بأس، يا عزيزتي سأعد قبل أن تدركي ذلك.
    before you know it, your 15 minutes will be up. Open Subtitles قبل أن تشعر ، الخمسة عشر دقيقة من الشهرة ستنتهي
    You can follow the whole tour on WU F's YouTube channel, and we'll be back before you know it. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْلي الجولةَ الكاملةَ على قناةِ YouTube دبليو يو إف، ونحن سَنَكُونُ خلفيينَ أمامك يَعْرفُه.
    And then coffee turns to dinner, and dinner turns to weekly dinner, and before you know it, I'm best man at your beach wedding. Open Subtitles و بعدها تصبح القهوة عشاء و العشاء يصبح عشاء أسبوعيا و قبل أن تدرك الأمر ، أنا أشبينك في حفل زفافك بالشاطئ
    I promise everything's going to be okay, and I'll be back before you know it. Open Subtitles أعدك أن كل شيء سيسير على ما يرام, وسوف أعود قبل أن تعرفي.
    And before you know it you'llbe back on the big blue sea. Open Subtitles قبل أن تعلم , ستكون قد عدت الى البحر الأزرق الكبير
    I'm going to be back before you know it, in plenty of time for your big speech at school tomorrow night. Open Subtitles سأعود قبل أن تلاحظ الأمر وساحضر خطبتك في المدرسة ليلة غد
    before you know it, that name will be famous as... Open Subtitles لقد اعجبنى قبل ان تعلم , هذا الاسم سيكون فى شهرة دون كيشوت
    And if you do not get off that box, it'll be over before you know it. Open Subtitles وإذا كنت لا النزول هذا المربع، أنه سوف يكون أكثر قبل ان تعرفه.
    You can do this; it'll be over before you know it. Open Subtitles يمكنك القيام بذلك. سوف الامر قبل ان تعرفه.
    You'll be back in the fight before you know it. Open Subtitles سوف تكون العودة في المعركة قبل ان تعرفه.
    before you know it, you'll be sleep-deprived and trying to pry your kid's teeth off a cat's tail. Open Subtitles قبل أن تعرف سوف تحرم من النوم و ستحاول أن تنزع أسنان أطفالك عن ذيل القط
    Yeah, hold on, big guy, we'll be in frigid, 85-degree weather before you know it. Open Subtitles نعم، عقد، رجل كبير، سنكون في طليعة، 85 درجة الطقس قبل أن تعرف ذلك.
    Your father will be home before you know it. Open Subtitles أبوك سوف يعود للبيت قبل أن تدركي ذلك.
    Just keep putting one foot in front of the other and it will be over before you know it. Open Subtitles استمر بشكل طبيعي وسننتهي قبل أن تشعر بذلك
    Just do it, and Grandma will be home before you know it. Open Subtitles عشاءديكرومي؟ فقط يَعمَلُ هو، وجدة سَتَكُونُ بيت أمامك يَعْرفُه.
    before you know it, I'm gonna be throwing up and wearing diapers, and I'm not gonna remember your name. Open Subtitles قبل أن تدرك الأمر أنا سأكون اتقيأ وأرتدي الحفاظات ولن أكون قادرة على تذكر اسمك
    Oh, S.A.R.A.H., don't worry. The holidays will be here before you know it. Open Subtitles سارة ، لا تقلقي العطل سأكون هنا قبل أن تعرفي
    before you know it, we'll be digging into each other's pasts. Open Subtitles و قبل أن تعلم ، نكون نتحدث عن ماضي بعضنا البعض
    Uh-huh. Be a hundred percent before you know it. Open Subtitles سأكون معافى كليًّا قبل أن تلاحظ
    They'll be out of the stockade before you know it. Open Subtitles سوف يكونون خارج الاسوار قبل ان تعلم اى هراء يا اريسكون
    If you divide each day into sections and perform some useful task to timetable, the day will be over before you know it. Open Subtitles لو قسمتِ كل يوم إلى أجزاء و قمتِ ببعض المهامالمفيدةفي جدولزمني، سينقضي اليوم قبل أن تشعري.
    Trust me, Sherlock, it's gone before you know it. Open Subtitles ثق بي ، يا شيرلوك هي تختفي، قبل أن تعرفها
    So I go back and push more and before you know it the temp's gone, there's no address. Open Subtitles لذا عدت وتعمقت بالبحث أكثر، وقبل أن تدرك الامر. والموظفة المؤقتة رحلت ولا تملك عنوان للتتبع،
    Take one with breakfast, one with lunch, and before you know it, you'll be up on your roof, pooping in the chimney. Open Subtitles تناول واحده مع الإفطار و واحدة مع الغداء .. و قبل أن تدرك ذلك ستكون فوق السطح تتغوط في المدخنه
    Multiplying everywhere before you know it. Open Subtitles التكاثر في كل مكان قبل أن تعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more