"before you left" - Translation from English to Arabic

    • قبل أن تغادر
        
    • قبل رحيلك
        
    • قبل أن ترحل
        
    • قبل أن تغادري
        
    • قبل مغادرتك
        
    • قبل أن تترك
        
    • قبل أن ترحلي
        
    • قبل ترك
        
    • قبل مغادرة
        
    • قبل أن تغادرين
        
    • قبل ان تغادر
        
    I copied the data from the tablet before you left. Open Subtitles لقد نسخت البيانات من الحاسوب اللوحي قبل أن تغادر.
    Did you have anything to eat before you left the house? Open Subtitles هل حصلت على شيء تأكله قبل أن تغادر المنزل ؟
    You didn't get time to pack before you left. Open Subtitles ‎لم يكون لديك وقت لتحزمي أغراضك قبل رحيلك.
    Coulda been first. Coulda been first if you didn't bully me outta that Mountain before you left. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون المركز الأول لو لم تضايقني قبل أن ترحل.
    Thought we'd go get breakfast before you left town. Open Subtitles اعتقدت انه بإمكاننا تناول الإفطار قبل أن تغادري المدينة
    You should've woken me before you left this morning. Open Subtitles كان ينبغي أنْ توقظيني قبل مغادرتك هذا الصباح.
    No, no, remember we talked to Dr. Randall about that before you left. Open Subtitles لا، لا، تذكر نحن تحدثنا إلى الدكتور راندال حول ذلك قبل أن تغادر
    Just before you left to get your memories erased, you came to me with one final request. Open Subtitles فقط قبل أن تغادر إلى... الحصول على ذكرياتك محوها، جئت لي مع طلب واحد نهائي.
    all are welcome here you don't seem surprised that I'm back it was in your coffee, weeks ago before you left Open Subtitles جميع هي موضع ترحيب هنا لا يبدو فوجئت بأنني العودة كان في القهوة الخاص بك، قبل أسابيع قبل أن تغادر
    I was on my way to work, thought I'd stop by before you left. Open Subtitles كنت في طريقي للعمل فكرت ان امر عليك قبل أن تغادر
    The one who came to you just before you left for the ranch? Open Subtitles الوحيد الذي أتى إليك قبل أن تغادر المزرعة؟
    I thought before you left, I'd give you a few career tips. Open Subtitles رأيت أن أعطيك بعض النصائح المهنية قبل رحيلك
    And why'd you leave those dishes in the sink there before you left? Open Subtitles و لماذا تركت الصحون في المغسلة قبل رحيلك ؟
    After everything you said before you left... did you even miss me? Open Subtitles بعد كل ماقلته قبل رحيلك هل حتى إشتقت إلي؟
    But your mom was in the wheelchair long before you left. Open Subtitles لكن أمك كانت تجلس على كرسي المعاقين منذ زمن قبل أن ترحل
    Want to have that talk we was going to have before you left. Open Subtitles أريدُ أن نتحدّث بشأن أمرنا المعلّق قبل أن تغادري.
    I am kind of worn out from the night before you left. Open Subtitles أنا نوعاً ما مرهق من الليلة قبل مغادرتك.
    If they break your balls about it, tell them the agreement was made before you left the Party. Open Subtitles إذا قاموا بمضايقتك بهذا الشأن أخبرهم بأنّ الاتفاق قد تمّ قبل أن تترك الحزب
    Listen, before you left here a few months ago, this wasn't nowhere. Open Subtitles إستمعي، قبل أن ترحلي من هنا قبل شهور قليلة، لم يكن هذا المكان مجهولاً
    You'd burn alive before you left that money behind. Open Subtitles وكنت حرق حيا قبل ترك هذا المال وراءها.
    I want to thank you for accepting my apology and coming over before you left town. Open Subtitles اريد ان أشكرك لتقبلك لإعتذاري و قدومك الى هنا قبل مغادرة البلدة
    And technically, you dumped him before you left. Open Subtitles ولنكون دقيقين , أنت هجرتي هنتر قبل أن تغادرين
    Um, I don't know if you remember, but right before you left, we actually explored this arena. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت تتذكر قبل ان تغادر مباشرة قمنا بدراسة هذه المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more