"before you today" - Translation from English to Arabic

    • أمامكم اليوم
        
    • اليوم أمامكم
        
    • امامكم اليوم
        
    • أمامكم الآن
        
    So I am particularly honoured to be here before you today. UN لذلك فإنه لشرف كبير لي أن أقف أمامكم اليوم.
    The invitation which has been renewed before you today testifies once again to that. UN والدعوة التي جُدِّدت أمامكم اليوم تدل مرة أخرى على ذلك.
    Please think about the lives of your own grandchildren as you consider the choices before you today. UN وأرجوكم تأملوا في حياة أحفادكم عندما تبتّون في الخيارات المطروحة أمامكم اليوم.
    I stand before you today as a living testimony of rights realized. UN وها أنذا أقف أمامكم اليوم مثالا حيا على ما أنجز من حقوق.
    Over the first seven years of our country's existence, we have built up an important tradition of parliamentary activity in the administration of the State. I am proud to stand before you today as a living witness to the important role played by Parliament in Kazakhstan. UN لقد أسسنا في السنوات السبع اﻷولى من عمر بلدنا تقليدا هاما من النشاط البرلماني في إدارة شؤون حكومتنا، وإنني فخور بأن أقف اليوم أمامكم دليلا حيا على أهمية دور البرلمان في كازاخستان.
    And if he'd had his way why, this scalp of mine would be long gone and there'd be a balder man standing before you today. Open Subtitles إذا كنت في طريقه لماذا فروة رأسه تبقى لمدة أطول وبعد ذلك سيصبح رجلا اصلعا يقف امامكم اليوم
    The 60,000 active participants I represent before you today are very concerned about the changes in financial and human resources regulations proposed by the management of the Fund. UN ويساور المشتركين الفعليين الـ 000 60 الذين أمثلهم أمامكم اليوم قلق بالغ إزاء التغييرات التي تقترح إدارة الصندوق إدخالها على نظام الموارد البشرية والنظام المالي.
    I also stand before you today as a representative of those for whom the creation of the United Nations came too late. UN وأقف أمامكم اليوم أيضا ممثلا لاولئك الذين جاء إنشاء اﻷمم المتحدة متأخرا جدا بالنسبة لهم.
    It's with a heavy heart I stand before you today to speak on your concerns about safety in our town. Open Subtitles ببالغ الحزن أقف هنا أقف أمامكم اليوم للتحدث عن مخاوفك حول السلامة في بلدتنا
    Thank you for the opportunity to testify before you today. Open Subtitles شكراً لإتاحة الفرصة لتقديم شهادتي أمامكم اليوم.
    I stand before you today to present a concept that will revolutionize human civilization. Open Subtitles أقف أمامكم اليوم لأقدم مفهوم سيثير الحضارة البشرية.
    I appear before you today for the purpose of discussing the leading political topics which now agitate the public mind. Open Subtitles أنا أقف أمامكم اليوم بهدف مناقشة القضايا السياسية الرائدة والتي تهزّ الرأي العام اليوم
    The case before you today is a simple one, a simple case of patricide. Open Subtitles الحالة التي أمامكم اليوم بسيطة حالة الطفل تجعل من السهل قتل والده
    I come before you today not as a member of the Outer Planets Alliance, though I am proud to call myself one, but as citizen of the system. Open Subtitles أقف أمامكم اليوم ليس كعضواً في تحالف الكواكب الخارجية على الرغم من إفتخاري بأنني فرداً منهم
    You have before you today what we consider the most odious of the segregation laws and the slavery laws, and our view of this law, and we hope to clearly show, Open Subtitles ما يمثل أمامكم اليوم.. ما نعتبره من أبغض قوانين الفصل، والعبودية
    I am honored and deeply humbled to be here before you today. Open Subtitles يشرفني وخاشع بعمق أن أكون هنا أمامكم اليوم.
    So, I'm standing here before you today with a renewed sense of my own future. Open Subtitles لذا, أنا واقف هنا أمامكم اليوم مع إحساس مجدد لمستقبلي الخاص
    But I stand before you today to declare that we have a living hope and that causes us to rejoice greatly. Open Subtitles و لكنني اقف أمامكم اليوم لأعلن بان لنا أمل نحياه و هذا يتطلب منا الشعور و السعاده
    I come before you today to tell you that the world shall kneel before our great nation. Open Subtitles أنا أقف أمامكم اليوم لاقول لكم ان العالم يجب الركوع أمام أمتنا العظيمة.
    As I stand before you today, on the brink of junior high, here is what I have to say. Open Subtitles كما أقف أمامكم اليوم على حافة المدرسة المتوسطة هذا ما يجب أن أقوله
    It is testimony to the efforts of this body and the United Nations system that I stand before you today as the representative of a nation -- an equal in the community of nations. UN وهذه شهادة على جهود هذه الهيئة ومنظومة الأمم المتحدة تجعلني أقف اليوم أمامكم ممثلا لأمة - على قدم المساواة في أسرة الأمم.
    I am very grateful to stand before you today. Open Subtitles ممنون جداً بأن اقف امامكم اليوم
    I stand before you today as ambassador for humanity. Open Subtitles أقف أمامكم الآن كسفير عن الإنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more