"beginning on the date" - Translation from English to Arabic

    • تبدأ في تاريخ
        
    • تبدأ من تاريخ
        
    • تبدآن من تاريخ
        
    • تبدأ بتاريخ
        
    • بدأت منذ تاريخ
        
    • تبدأ من يوم
        
    • السيد فيغيغا التي بدأت
        
    Two members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. UN عضوان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    Three members from African States for a term beginning on the date of election. UN ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    The Council postponed to a future session the election of two members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. UN أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    The Council elected Switzerland to fill an outstanding vacancy for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the nineteenth session of the Commission, in 2011. UN انتخب المجلس سويسرا لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011.
    The Council postponed the election of one member from Eastern European States for a term beginning on the date of election. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    The Council postponed the election of one member from Asian States for a term beginning on the date of election. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    The Council postponed to a future session the election of two members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    The Council postponed to a future session the election of three members from African States for a term beginning on the date of election. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    The Council postponed to a future session the election of three members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. UN وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    8. From African States: three members for a term beginning on the date of election. UN ٨ - من الدول اﻷفريقية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    9. From African States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1997. UN ٩ - من الدول الافريقية: عضو واحد لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    11. From Western European and other States: two members for a term beginning on the date of election. UN ١١ - من دول غرب أوروبا ودول اخرى: عضوان لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    The following seven Member States were elected for a term beginning on the date of election: CAPE VERDE, CONGO, DENMARK, IRELAND, MALAWI, MALTA and NIGERIA. UN انتخبت الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب: ايرلندا، الدانمرك، الرأس اﻷخضر، الكونغو، مالطة، ملاوي، نيجيريا.
    The Council also elected France, Switzerland and Turkmenistan to fill outstanding vacancies on the Commission for terms beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-fifth session, in 2017. UN وانتخب المجلس أيضا تركمانستان وسويسرا وفرنسا لملء المقاعد الشاغرة في اللجنة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017.
    The following three Member States were elected for a term beginning on the date of election: INDIA, REPUBLIC OF KOREA and SLOVAKIA. UN تم انتخاب الدول اﻷعضاء الثلاث التالية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب: جمهورية كوريا، وسلوفاكيا، والهند.
    PORTUGAL was elected for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999. UN تم انتخاب البرتغــال لفـــترة عضــوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهــي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١.
    The Council further postponed to a future session the election of one expert from Eastern European States for a term beginning on the date of election. UN وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب خبير واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    From Asian States: three members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; UN من الدول اﻵسيوية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    From Eastern European States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; UN من دول أوروبا الشرقية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    From Latin American and Caribbean States: three members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    Also at the same meeting, the Council further postponed the election of two members from Western European and other States, both for terms beginning on the date of election -- one term expiring at the close of the fifty-fourth session, in 2016, and one term expiring at the close of the fifty-fifth session, in 2017. UN وفي الجلسة نفسها أيضا، أرجأ المجلس كذلك انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترتي عضوية تبدآن من تاريخ الانتخاب وتنتهي إحداهما باختتام الدورة الرابعة والخمسين، في عام 2016، والأخرى باختتام الدورة الخامسة والخمسين، في عام 2017.
    The Council further postponed to a future session, the election of three members from African States for a term beginning on the date of election. UN وفضلا عن ذلك، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة، انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول الافريقية لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب.
    The Committee then decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint Ms. Marsha A. Echols (United States of America) to fill the remainder of the term of office beginning on the date of appointment by the General Assembly and ending on 31 December 2001. UN وقد قررت اللجنــة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيدة مارشا أ. إيكولز )الولايات المتحدة اﻷمريكية( عضوا في المحكمة عن الفتــرة المتبقيــة مــن مدة عضوية السيدة أشفورد التي بدأت منذ تاريخ تعيين الجمعية العامة لها وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.
    The Council elected El Salvador, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-fourth session in 2016. UN انتخب المجلس السلفادور، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من يوم الانتخاب وتنتهي عند اختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016.
    The Committee then decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint Mr. José Ramón Sanchis Mūnoz (Argentina) to fill the remainder of the term of office beginning on the date of appointment by the General Assembly and ending on 31 December 2002. UN وقد قررت اللجنة، بالتزكية، أن تــوصي الجمعية العامة بتعيين السيد خوسيه رامون سانشيز مونوز )اﻷرجنتين( عضوا فــي لجنـة الخــدمة المدنيــة الــدولية عن الفترة المتبقية من مدة عضوية السيد فيغيغا التي بدأت منذ تاريخ تعيين الجمعية العامة له وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more