"begins now" - Translation from English to Arabic

    • يبدأ الآن
        
    • تبدأ الآن
        
    • سيبدأ الآن
        
    It is no secret, as the Ambassador of Australia and the representative of the United States of America have said, that the real work begins now. UN وليس من سر، على نحو ما أشار إليه سفير أستراليا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أن العمل الحقيقي يبدأ الآن.
    Rajeev, the real fun begins now when we beat these normal guys to death. Open Subtitles ‎راجيف، المرح الحقيقي يبدأ الآن ‎‏ عندما نضرب هؤلاء الشباب العاديين حتى الموت‏
    The second half of your training begins now, and it's not gonna get any easier. Open Subtitles النصف الثاني من تدريبكم يبدأ الآن ولن يكون سهلًا قط
    The classmate match of Legendary Fighter begins now. Open Subtitles مباراة زملاء الدراسة في "المقاتل الاسطوري" تبدأ الآن.
    The war to save mankind begins now. Open Subtitles الحرب لانقاذ البشرية تبدأ الآن
    With Perd. Today's show begins now. Open Subtitles عرض اليوم سيبدأ الآن
    The war to save mankind begins now. Open Subtitles الحرب لانقاذ الجنس البشري يبدأ الآن. 11 00: 00:
    As for the rest of you... the real test begins now. Open Subtitles أما بالنسبة للبقية ... الاختبار الحقيقي يبدأ الآن.
    It begins now at Seven-oh-twelve P.M. Open Subtitles يبدأ الآن على ... السـابعة و إثنـا عشر دقيقة مسـاءً
    Silence begins now and ends at sundown. Open Subtitles الصمت يبدأ الآن وينتهي عند غروب الشمس.
    J, the real test begins now. Open Subtitles جى.. الاختبار الحقيقى يبدأ الآن
    THE TRUE ATONEMENT begins now. Open Subtitles \u200f"التكفير الحقيقي يبدأ الآن"
    THE TRUE ATONEMENT begins now. Open Subtitles \u200f"التكفير الحقيقي يبدأ الآن"
    Your temporary leave begins now. Open Subtitles إجازة مؤقتة لديك يبدأ الآن.
    Your interrogation begins now. Open Subtitles إستجوابك يبدأ الآن
    The war to save mankind begins now. Open Subtitles الحرب لانقاذ البشرية تبدأ الآن
    The war to save mankind begins now. Open Subtitles الحرب لانقاذ البشرية تبدأ الآن
    We only won the war, the revolution begins now. Open Subtitles لقد ربحنا الحرب فقط الثورة تبدأ الآن
    Your trial begins now. Open Subtitles محاكمتك تبدأ الآن.
    Your journey begins now. Open Subtitles مسيرتك تبدأ الآن
    Your sentence begins now. Open Subtitles عقوبتكِ تبدأ الآن.
    Power-Lloyd. My assault on the world begins now. Open Subtitles لويد), الجبار) بطشي للعالم سيبدأ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more