"behavior of" - Translation from English to Arabic

    • سلوك
        
    • السلوك
        
    • لسلوك
        
    • بسلوك
        
    • سلوكهم
        
    It could be the behavior of an innocent or a psychopath. Open Subtitles قد يكون هذا سلوك شخص برىء او شخص مختل عقليا
    The behavior of both public institutions and official authorities in relation to women is regulated by these policies. UN وتنظم هذه السياسات سلوك كل من المؤسسات العامة والسلطات الرسمية فيما يتعلق بالنساء.
    Special efforts must be directed at the behavior of men and boys to halt the spread of the HIV/AIDS epidemic. UN ويجب توجيه جهود خاصة لتحسين سلوك الرجال والصبيان من أجل الحد من انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    It can predict anything from the behavior of amino acids in a stable isotope peptide bond to the outcome of sporting events. Open Subtitles و يمكن أن يتوقّع أيّ شئ من السلوك أحماض أمينية في رابطة ببتايد نظائر مشعة مستقرّة إلى نتيجة لبس أحداث.
    Do you deserve God's favor, given the behavior of this artist I hear you hold in high regard? Open Subtitles هل تستحق فضل الله نظرا لسلوك هذا الفنان كنت أسمع عقد في ارتفاع الصدد؟
    The behavior of officers is governed by the Instructional Manual, especially as it relates to the use of force. UN وينظم سلوك الضباط الدليل التدريبي، لا سيما من حيث علاقته باستخدام القوة.
    Does that seem like the behavior of a man whose acts were unintentional? Open Subtitles هل يبدو هذا سلوك رجل لم تكن أفعاله مقصودة؟
    That's hardly the behavior of someone who's got nothing to hide, is it? Open Subtitles هذا ليس سلوك شخص ما ليس لديه شيء يخفيه، أليس كذلك؟
    So, the theory is that people learn by observing the behavior of those around them. Open Subtitles النظرية تنص على أن الناس تتعلم عن طريق ملاحظة سلوك من حولهم
    Newton's laws made it possible for Edmond Halley to see some 50 years into the future and predict the behavior of a single comet. Open Subtitles قوانين نيوتن جعلته من الممكن لإدموند هالي أن يرى المستقبل على بعد 50 سنة وأن يتوقع سلوك مذنب فرد
    There wasn't a team of unsubs, but one sadist copying the behavior of another. Open Subtitles لم يكن هناك فريق من الجناة لكن سادي واحد يقلد سلوك الاخر
    The behavior of our fire starter doesn't match the profile of an arsonist. Open Subtitles سلوك إشعال النار لا يتناسب مع سلوكيات متعمدي الحرائق
    Clearly, you're new to this and don't understand the behavior of a criminal. Open Subtitles من الواضح أنك جديد على هذا الشئ و لا تتفهم سلوك المجرم.
    He had the opportunity To affect the behavior of the church, and he chose not to. Open Subtitles كانت لديه الفُرصة ليؤثر فى سلوك الكنيسة, ولكنه اختار الّا يفعل.
    Colonel, I need to talk to you about the behavior of one of your men... Open Subtitles عقيد, احتاج للتحدث معك عن سلوك احد رجالك.
    Despite Ben's efforts, Samantha continued to refuse for movies, books and behavior of his family to assess on the scale of one to ten. Open Subtitles بالرغم من جهود بن, سمانثا بشكل دائم ترفض تقدير الأفلام, الكتب و سلوك أفراد عائلته
    And quantum theory seeks to explain the behavior of particles... in a universe where anything is possible. Open Subtitles ونظرية الكم تبحث في شرح سلوك الجزيئات في كون كل شيء فيه جائز
    Currently the Department is working on conducting a survey regarding sexual behavior of adolescents in cooperation with the Ministry of Health. UN وتعكف الإدارة حالياً على إجراء دراسة استقصائية بشأن السلوك الجنسي للمراهقين، وذلك بالتعاون مع وزارة الصحة.
    They address stereotypes of the behavior of boys and girls, violence, and the rights of children, and, in senior classes, they include aspects of the interrelationships of the sexes in the family. UN وتعالج هذه المواد القوالب النمطية لسلوك الفتيان والفتيات، والعنف، وحقوق الطفل، كما تتضمن في الصفوف الدراسية العليا جوانب العلاقات المتبادلة بين الجنسين في الأسرة.
    He's essentially walking them through the mating behavior of a captive praying mantis, only entirely on his terms. Open Subtitles انه يجعلهم يمرون بسلوك التزواج عند حشرة فرس النبي الا انه يخضع العملية لشروطه الخاصة
    One of the main objectives of this Program is the education and change in behavior of the public administrators. UN ومن الأهداف الرئيسية لهذا البرنامج تثقيف الإداريين العامين وتغيير سلوكهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more