"behind a desk" - Translation from English to Arabic

    • وراء مكتب
        
    • خلف مكتب
        
    • خلف المكتب
        
    • وراء المكتب
        
    • خلف طاولة
        
    • على مكتب
        
    • خلف الطاولة
        
    But the idea of her just sitting behind a desk was laughable. Open Subtitles لكن فكرة وجودها جالسة وراء مكتب فقط كان أمر يدعو للسخرية.
    Do you really think you're living your life to the fullest by sitting behind a desk every day? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنت تعيش حياتك على أكمل وجه من خلال الجلوس وراء مكتب كل يوم؟
    I cannot imagine sitting behind a desk all day long. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم.
    You think Bethenny Frankel sits behind a desk all day? Open Subtitles تعتقدين أن بيثاني فرانكل تجلس خلف مكتب طوال اليوم؟
    Ah, look at you, behind a desk, all dressed up and professional. Open Subtitles آه , انظري إليكِ وأنتِ خلف المكتب مرتدية الملابس , ومحترفة
    But now that I sit behind a desk, the world looks different. Open Subtitles الآن و أنا أجلس وراء المكتب ، العالم يبدو لي مختلفا
    Today I'm sitting behind a desk in the White House. Open Subtitles أما الآن فأنا أجلس خلف طاولة في البيت الأبيض.
    It's why you're stuck behind a desk instead of running the entire force down at One PP. Open Subtitles لهذا السبب أنتِ عالقة وراء مكتب بدلاً من قيادة قوّات الشُرطة أجمع في المقرّ الرئيسي.
    Look, just because I sit behind a desk all day does not mean your job is harder than mine. Open Subtitles انظروا، فقط لأنني الجلوس وراء مكتب طوال اليوم لا يعني عملك هو أصعب من الألغام.
    Yeah, you won't see a view like this behind a desk in D.C., though, huh? Open Subtitles نعم، لن ترى مشهد كهذا وراء مكتب في العاصمة ؟
    I Don'T Want A Seat behind a desk For The Next Six Years... Open Subtitles لا أريد الجلوس وراء مكتب في السنوات الستة القادمة
    So I Can Get A Job And Sit behind a desk For The Next 40. Open Subtitles لأتمكن من الحصول على وظيفة وأجلس وراء مكتب للسنوات الـ 40 التي تليها
    Shouldn't you be sitting behind a desk somewhere? Open Subtitles لا ينبغي لك أن يجلس وراء مكتب في مكان ما؟
    If you worked behind a desk and had normal hours, all of those plants would be alive. Open Subtitles إذا كنت تعملين خلف مكتب بساعات عمل طبيعية ستكون كل هذه النباتات على ما يرام
    "Big Sam lunges at John, but John shields himself behind a desk." Open Subtitles سام الكبير يندفع نحو جون" "لكن جون يحمي نفسه خلف مكتب
    I stopped taking any promotional exams' cause I didn't want to be sitting behind a desk, pushing papers; Open Subtitles توقفتُ عن إجراء إمتحانات الترقيات لأنني لم أرد أن أجلس خلف مكتب
    And yet, all you having me do, is sit behind a desk, and... fill out budgets, Open Subtitles وعلى الرغم من ذلك كل ما تريدون مني فعله هو الجلوس خلف مكتب وملء الميزانيات
    They can't keep you behind a desk forever. Open Subtitles فلا يُمكنهم إبقاءكِ خلف المكتب إلى الأبد
    I was rotting away behind a desk in the public relations department. Open Subtitles كنت اتعفن خلف المكتب في مبنى قسم العلاقات العامة
    I must say, it's nice to get out from behind a desk, stretch the old pins again. Open Subtitles يجب القول, انه لطيف ان اخرج من وراء المكتب لأشدّ ساقى ثانية
    Decisions shouldn't be made sitting behind a desk. Open Subtitles القرارات لا يجب أن تصدر خلال الجلوس خلف طاولة
    behind a desk, working at a computer? Open Subtitles تجلس على مكتب, تعمل على الحاسب؟
    No, but for now, you're behind a desk, Open Subtitles لا, لكن منذ الآن أنت فقط تكون خلف الطاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more