"behind my back" - Translation from English to Arabic

    • وراء ظهري
        
    • خلف ظهري
        
    • دون علمي
        
    • من ورائي
        
    • بدون علمي
        
    • من وراء ظهرى
        
    • من خلفي
        
    • خلف ظهرى
        
    • وراء ظهرَي
        
    • دونَ علمي
        
    • من ورائى
        
    • بدون علمى
        
    • في ظهري
        
    • غافلتِني
        
    • غير علمي
        
    Please don't go behind my back and try to negotiate. Open Subtitles أرجوكِ لا تذهبِ من وراء ظهري محاولة القيام بمفاوضات
    So, you go behind my back, and what, arrange to meet Micah? Open Subtitles إذا تأتي من وراء ظهري وبلا علمي وماذا؟ تخطط لمقابلة مايكا؟
    I hate being discussed behind my back in my own house! Open Subtitles أكره ذلك،أكره أن يتحدث الناس عنيّ خلف ظهري وفي منزلي
    And all the while, behind my back, you were promising her producer. Open Subtitles وكل هذا حين كنت تعدها خلف ظهري بلقب منتجة
    By going behind my back for the last six months? Open Subtitles بالذهاب خلسة من دون علمي خلال الستة شهور الماضية؟
    Well, instead I had to learn from a 15 year old girl that my partner went behind my back. Open Subtitles حسنا، بدلا من ذلك اضطررت أن أتعلم من فتاة عندها 15 عاما أنا شريكتي ذهبت من ورائي
    You went behind my back and called my sponsor? Open Subtitles لقد ذهبتي بدون علمي واتصلتي يالراعي الخاص بي؟
    You think I haven't heard them laughing behind my back. Open Subtitles أتعتقد انني لم اسمعهم يضحكون عليّ من وراء ظهري
    How dare you talk to Mom about me behind my back! Open Subtitles كيف تجرئـين على التحدث مع أمي عنـيّ من وراء ظهري
    I'm just angry,'cause she keeps doing things behind my back. Open Subtitles أنا فقط غاضبة, لأنها تستمر بعمل أمور من وراء ظهري
    People say things behind my back, sometimes even when I am around.. Open Subtitles الناس يقولون أشياء وراء ظهري ، أحيانا حتى عندما انا موجود..
    And as co-parents, you can't be doing things behind my back. Open Subtitles كوالد مساعد ، لا يمكنك أن تفعل أمور وراء ظهري
    Dressing up and smiling while everyone's whispering behind my back. Open Subtitles ارتدي فستان و ابتسم بينما الجميع يهمس وراء ظهري
    I wouldn't have had to shoot you if you hadn't gone behind my back with her. Open Subtitles لم أكن لأطلق عليك النار لو لم تتسللي من خلف ظهري معها.
    Instead, you went behind my back and did exactly what I told you not to do. Open Subtitles وبدلاً من ذلك ، ذهبت من خلف ظهري وفعلت بالضبط ما أخبرتك ألا تفعله
    You went behind my back, you manipulated my parents, and you set into motion a chain of events that effectively ruined Christmas for everyone. Open Subtitles ذهبت خلف ظهري بدون معرفتي تلاعبت بوالداي وقمت بدراسة كل سلسة الاحداث هذه
    One time your mommy, who loves from here, sold my motorcycle behind my back to cover a drug deal that went bad. Open Subtitles ذات مرة أمكِ ، الذي تحب من هنــا ، بــاعت دراجتي النارية دون علمي لتغطي صفقة مخدرّ أخذت منحنى سيء
    You were talking to Emma about me behind my back? Open Subtitles انتم كنتم تتحدثون مع إيما عني دون علمي ؟
    However, now here we are, poised on the brink of a new era which will benefit not only your home but your child, and you go behind my back to conspire with wolves. Open Subtitles برغم أنّنا الآن على شفى عصر جديد. وهو ما لن يفيد موطنك فقط، بل وسيفيد ابنتك. وإذا بك تتآمر مع المذؤوبين من ورائي.
    Have you been providing for my family behind my back? Open Subtitles هل تقومين بإمداد العون إلى الأسرة بدون علمي ؟
    You told me the boys didn't do anything behind my back. Open Subtitles لقد أخبرتنى ان الفتيه لم بفعلوا شئ من وراء ظهرى
    I try to be that way with all the doormen, even thought they're usually snickering behind my back. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون كذلك مع كلّ الحراس حتى مع علمي بأنّهم يضحكون عليّ من خلفي
    You went behind my back, you reported all my activities to Chairman Yang, and on top of that, you tried to kill me. Open Subtitles لقد ذهبتى من خلف ظهرى لتنقلى كل تحركاتى إلى الرئيس يانج وفوق كل ذلك, حاولتى قتلى
    While talking to her, I put up one finger behind my back. Open Subtitles عندما أتحدث معها، أرَفع إصبعَ واحد وراء ظهرَي.
    And I wanted to come have a little chat with you before you got it into your head that you could go behind my back and cut a deal without an admission of guilt. Open Subtitles وأردتُ المجيء لكي أتحدث معكَ قليلاً قبل ما أقنعت نفسك أن يُمكنك أن تذهب دونَ علمي
    She went behind my back to try to get the job. Open Subtitles لقد ذهبت من ورائى لتحاول الحصول على الوظيفة
    Can't say I like things going on behind my back, but we're here now. Open Subtitles لا استطيع القول أننى أحب أن تحدث الأمور بدون علمى ولكننا هنا الآن
    I can do this surgery with one hand tied behind my back. Open Subtitles استطيع فعل هذا العمليه بيد واحده والاخرى مربوطه في ظهري
    I was gonna tell her eventually but you went behind my back. I know. Open Subtitles كنتُ سأخبرها عاجلاً أم آجلاً لكنكِ غافلتِني وأخبرتها
    I cannot believe that you went and did this behind my back. Open Subtitles لا استطيع التصديق انك قمت بذلك من غير علمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more