"being a tangible asset" - English Arabic dictionary

    "being a tangible asset" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Thus, the key features of an acquisition financing transaction are two: (a) the credit is used for the specific purpose of enabling the buyer to acquire a tangible asset; and (b) the rights being claimed or retained relate directly to the asset being acquired. UN ومن ثم، فالسمتان الرئيسيتان اللتان تميزان معاملة تمويل الاحتياز هما: (أ) أن الائتمان يقدَّم لغرض محدد هو تمكين المشتري من احتياز موجودات ملموسة؛ و(ب) أن الحقوق المطالَب أو المحتفَظ بها تتعلق بالموجودات المكتسبة تعلقا مباشرا.
    When the obligation being secured is the payment of the purchase price of a tangible asset (that is, where an acquisition financing transaction is involved), a conceptually more complex issue is presented, since the parties involved are not all lenders. They are also sellers. UN 65- وعندما يكون الالتزام المضمون هو تسديد ثمن شراء موجودات ملموسة (أي عندما يكون الأمر متعلقا بمعاملة لتمويل الاحتياز)، تنشأ مسألة أكثر تعقُّدا من حيث المفهوم، ما دام المعنيون ليسوا جميعا مقرضين، بل هم أيضا بائعون.
    62. The role of traditional production factors was rapidly being assumed by knowledge, a single tangible asset that was non-replicable, unique and proprietary. UN ٦٢ - واستطرد قائلا إن دور عوامل اﻹنتاج التقليدية يضطلع به حاليا بسرعة عن طريق المعرفة وهي أصل ملموس وحيد غير قابل للتكرار وفريد وامتلاكي.
    However, the Guide proposes that all types of asset are capable of being the object of a security right, including all present and future assets of a business, and covers all assets, both tangible and intangible (see a/CN.9/631, recommendation 2, subpara. (a)), with the exception of assets specifically excluded (see a/CN.9/631, recommendations 4-6). UN بيد أن الدليل يرى أن جميع أنواع الموجودات يمكن أن تكون موضع حق ضماني، بما فيها جميع الموجودات الحالية والآجلة للمنشأة التجارية، وهو يشمل جميع الموجودات، الملموسة منها وغير الملموسة (انظر الفقرة الفرعية (أ) من التوصية 2 في الوثيقة A/CN.9/631)، باستثناء الموجودات المستبعدة صراحة (انظر التوصيات 4-6 في الوثيقة A/CN.9/631).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more