"being issued" - Translation from English to Arabic

    • صادرة
        
    • سيصدر
        
    • ستصدر
        
    • التي يجري إصدارها
        
    • كمنشور
        
    • يجري إصدار
        
    • ويجري إصدار
        
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women * The present document is being issued without formal editing. UN * هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي. اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    * The present document is being issued without formal editing. UN هذه الوثيقة صادرة بدون تحرير رسمي.
    I should like to point out that this schedule is being issued as early as possible in order to assist delegations in planning their work. UN وأود أو أوضح أن هذا الجدول سيصدر في أقرب وقت ممكن لمساعدة الوفود في تخطيط أعمالهم.
    I should like to point out that this schedule is being issued as early as possible in order to assist delegations in planning their work. UN وأود أن أشير إلى أن هذا الجدول سيصدر بأسرع ما يمكن لكي يساعد الوفود في التخطيط لعملها.
    25. At its second plenary meeting, the Ninth Annual Conference adopted its final document as contained in document CCW/AP.II/CONF.9/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/AP.II/CONF.9/2. UN 25- واعتمد المؤتمر السنوي التاسع، في جلسته العامة الثانية، وثيقته الختامية كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.9/CRP.1، بصيغتها المعدَّلة شفوياً، والتي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.9/2.
    23. At its final meeting, on 11 December 2002, the Fourth Annual Conference adopted its report as contained in document CCW/AP.II/CONF.4/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/AP.II/CONF.4/3. UN 23- واعتمد المؤتـمر السنوي الرابع، في جلسته الختامية المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، تقريره كما ورد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.4/CRP.1، بصيغته المعدَّلة شفوياً، التي ستصدر في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.4/3.
    Her insightful working paper points out the foreseeable risks posed by anti-terrorism legislation being issued in different regions of the world today. UN وتشير ورقة العمل النافذة البصيرة التي أعدتها إلى المخاطر الماثلة التي تسببها تشريعات مكافحة الإرهاب التي يجري إصدارها اليوم في شتى أرجاء العالم.
    the Special Rapporteur of the Sub-Commission, Mr. José R. Martínez Cobo (E/CN.4/Sub.2/1986/7 and Add.1-4, the two final chapters being issued as a United Nations publication, Sales No. E.86.XIV.3); UN مارتينيز كوبوE/CN.4/Sub.2/1986/7) وAdd.1-4، وقد صدر الفصلان الأخيران كمنشور من منشورات الأمم المتحدة تحت رقم المبيع (A.86.XIV.3؛
    Detailed information about the meetings is being issued as publications of the Division for Palestinian Rights of the Secretariat and available on the " Question of Palestine " website maintained by the Division. UN ويجري إصدار معلومات مفصلة عن الاجتماعات في شكل منشورات صادرة عن شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة، ويمكن الاطلاع عليها على موقع " قضية فلسطين " الشبكي الذي تتولى الشعبة تشغيله.
    * The present document is being issued without formal editing. Republic of Korea* UN جمهورية كوريا* * هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي.
    ** The present document is being issued without formal editing. UN ** هذه الوثيقة صادرة بدون تحرير رسمي. الصفحة
    The present document is being issued without formal editing. UN هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي.
    * The report of the Committee on this item is being issued in six parts, under the symbol A/63/430 and Add.1-5. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء تحت الرمز A/63/430 و Add.1-5
    * The report of the Committee on this item is being issued in six parts, under the symbol A/63/430 and Add.1-5. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء تحت الرمز A/63/430 والإضافات 1-5.
    * The report of the Committee on this item is being issued in 10 parts, under the symbol A/62/419 and Add.1-9. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في عشرة أجزاء تحت الرموز A/62/419 و Add.1-9.
    *** The full text of the paper is being issued in French only as document E/CONF.98/115/Add.1. UN *** سيصدر النص الكامل للوثيقة باللغة الفرنسية فقط بصفته الوثيقة E/CONF.98/115/Add.1. الكتابة بالحروف اللاتينية
    25. At its second plenary meeting, the Tenth Annual Conference adopted its final document as contained in document CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/AP.II/CONF.10/2. UN 25- واعتمد المؤتمر السنوي العاشر، في جلسته العامة الثانية، وثيقته الختامية كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.10/CRP.1، بصيغتها المعدَّلة شفوياً، والتي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.10/2.
    33. At its second plenary meeting, the Eleventh Annual Conference adopted its final document as contained in document CCW/AP.II/CONF.11/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/AP.II/CONF.11/4. UN 33- واعتمد المؤتمر السنوي الحادي عشر، في جلسته العامة الثانية، وثيقته الختامية كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/CRP.1، بصيغتها المعدَّلة شفوياً، والتي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/4.
    25. At its final plenary meeting, on 26 November 2003, the Fifth Annual Conference adopted its report as contained in document CCW/AP.II/CONF.5/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/AP.II/CONF.5/2. UN 25- واعتمد المؤتمر السنوي الخامس، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تقريره كما ورد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.5/CRP.1، بصيغته المعدَّلة شفوياً التي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.5/2.
    A great deal of attention had been focused on the fence being constructed on its southern border, but not on the work visas being issued to migrants. UN وأضاف أنه تم تركيز قدر كبير من الاهتمام على الحاجز الجاري إقامته على حدودها الجنوبية، وليس على تأشيرات العمل التي يجري إصدارها للمهاجرين.
    the Special Rapporteur of the Sub-Commission, Mr. José R. Martínez Cobo (E/CN.4/Sub.2/1986/7 and Add.1-4, the two final chapters being issued as a United Nations publication, Sales No. E.86.XIV.3); UN مارتينيز كوبو E/CN.4/Sub.2/1986/7) وAdd.1-4، وقد صدر الفصلان اﻷخيران كمنشور من منشورات اﻷمم المتحدة تحت رقم المبيع (A.86.XIV.3؛
    * The present report is being issued without formal editing. UN * ملاحظة: يجري إصدار هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    The related cost estimates are being issued as an addendum to the present report. UN ويجري إصدار إضافة لهذا التقرير تتضمن تقديرات للتكاليف ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more