" An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it arrives at the addressee's electronic address. | UN | " يفترض أن الخطاب الإلكتروني يكون قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. |
An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. | UN | ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل ذلك الخطاب إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. |
An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. | UN | ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل ذلك الخطاب إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. |
An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. | UN | ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل ذلك الخطاب إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. |
Unless otherwise agreed by the parties, the data message is deemed to be received at the time when the message is capable of being retrieved and processed by the addressee. " | UN | " 2- تعتبر رسالة البيانات قد تسلمت عندما تصبح الرسالة قابلة لاسترجاعها ومعالجتها من جانب المرسل اليه، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. " |
In paragraph 1 (b), the phrase " or is otherwise capable of being retrieved at an address previously designated by the addressee " does not provide a clear criterion. | UN | ففي الفقرة 1 (ب)، لا توفّر العبارة " أو يمكن على نحو آخر استرجاعه من عنوان سبق للمرسل إليه أن عيّنه " معيارا واضحا. |
An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. | UN | ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل ذلك الخطاب إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. |
An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. | UN | ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل ذلك الخطاب إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. |
An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. | UN | ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل ذلك الخطاب إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. |
56. Whether or not an electronic communication is indeed " capable of being retrieved " is a factual matter outside the Convention. | UN | 56- ومسألة ما إذا كان الخطاب الإلكتروني " قابلا للاستخراج " فعلا هي مسألة وقائعية تخرج عن نطاق الاتفاقية. |
2. The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee. | UN | 2- وقت تلقي الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يصبح فيه ذلك الخطاب قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه على عنوان إلكتروني يعينه المرسل إليه. |
The time of receipt of an electronic communication at another electronic address of the addressee is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at that address and the addressee becomes aware that the electronic communication has been sent to that address. | UN | ووقت تلقي الخطاب الإلكتروني على عنوان إلكتروني آخر للمرسل إليه هو الوقت الذي يصبح فيه الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه على ذلك العنوان ويصبح المرسل إليه على علم بأن الخطاب الإلكتروني قد أرسل إلى ذلك العنوان. |
51. The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee. | UN | 51- وقت تلقي الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يصبح فيه ذلك الخطاب قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه على عنوان إلكتروني يُعيِّنه المرسل إليه. |
16. Under the Convention, " dispatch " occurs when an electronic communication leaves an information system under the control of the originator, whereas `receipt " occurs when an electronic communication becomes capable of being retrieved by the addressee, which is presumed to happen when the electronic communication reaches the addressee's electronic address. | UN | 16- ويتم " الإرسال " ، بمقتضى الاتفاقية، عندما يغادر الخطاب الإلكتروني نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ، في حين أن " التلقي " يتم عندما يُصبح الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المُرسَل إليه، وهو ما يُفترض أن يتم عندما يصل الخطاب الإلكتروني إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. |
The following wording is proposed for article 10, paragraph 2: " The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved in an unmodified state by the addressee at an electronic address. " | UN | تُقتَرح الصياغة التالية للفقرة 2 من المادة 10: " وقت تلقي الخطاب الالكتروني هو الوقت الذي يصبح فيه قابلا للاستخراج في حالة غير محوَّرة من جانب المرسل إليه على عنوان الكتروني. " |
2. The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee. | UN | 2 - وقت تلقي الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يصبح فيه ذلك الخطاب قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه على عنوان إلكتروني يعينه المرسل إليه. |
The time of receipt of an electronic communication at another electronic address of the addressee is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at that address and the addressee becomes aware that the electronic communication has been sent to that address. | UN | ووقت تلقي الخطاب الإلكتروني على عنوان إلكتروني آخر للمرسل إليه هو الوقت الذي يصبح فيه الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه على ذلك العنوان ويصبح المرسل إليه على علم بأن الخطاب الإلكتروني قد أرسل إلى ذلك العنوان. |
To avoid that problem, it was suggested that the second sentence of the draft paragraph should be redrafted to provide that an electronic communication was presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it entered an information system that the addressee had agreed to use. | UN | وتفاديا لهذه المشكلة، اقترح اعادة صياغة الجملة الثانية من مشروع الفقرة بحيث تنص على أنه يفترض أن الخطاب الإلكتروني يصبح قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يدخل نظام معلومات يكون المرسل إليه قد وافق على استعماله. |
" The time of receipt of an electronic communication is the time when it becomes capable of being retrieved by the addressee at an electronic address designated by the addressee. | UN | " يعتبر وقت تلقي الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يصبح فيه ذلك الخطاب قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه في عنوان إلكتروني يسمّيه المرسل إليه. |
“4. Unless otherwise agreed by the parties, when the originator and the addressee use the same information system, both the dispatch and the receipt of a data message occur when the data message becomes capable of being retrieved and processed by the addressee. | UN | " 4- عندما يستخدم المنشئ والمرسل إليه نفس نظام المعلومات، يقع ارسال رسالة البيانات وكذلك تسلمها عندما تصبح رسالة البيانات قابلة لاسترجاعها ومعالجتها من جانب المرسل إليه، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. |
" 4. Unless otherwise agreed by the parties, when the originator and the addressee use the same information system, both the dispatch and the receipt of a data message occur when the data message becomes capable of being retrieved and processed by the addressee. | UN | " 4- عندما يستخدم المنشئ والمرسل اليه نفس نظام المعلومات، يقع ارسال رسالة البيانات وكذلك تسلمها عندما تصبح رسالة البيانات قابلة لاسترجاعها ومعالجتها من جانب المرسل اليه، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. |
Article 2 (1) (b): The phrase " is otherwise capable of being retrieved " might be deleted without any loss of power say, in the opinion of the Netherlands. | UN | المادة 2 (1) (ب): ترى هولندا أن بالإمكان حذف العبارة " يمكن على نحو آخر استرجاعه " من دون أن يتأثر المعنى. |