"being so" - Translation from English to Arabic

    • كونك
        
    • لكونك
        
    • الشديد
        
    • يجري ذلك
        
    • كونكم
        
    • تتصرّف
        
    • لكونكِ
        
    • نطلب من
        
    • يجري حتى
        
    • تتصرف بهذا
        
    • تتصرف بهذه
        
    • وقحة جدا
        
    • عينني
        
    • دام الأمر
        
    • حيث أنها لا تزال
        
    Mister...hey...wait wait wait... In straight and simple vvords...stop being so difficult...alright? Open Subtitles أنها جملة سهله وبسيطة توقف عن كونك صعب المراس, حسناً؟
    Well, neither do I. And stop being so dramatic! Open Subtitles حسناً , وأنا كذلك توقفي عن كونك دراماتيكية
    You've gotta stop being so smart all the time, so intense. Open Subtitles يجب ان تتوقفي عن كونك ذكي طول الوقت, ضغط شديد.
    Ah, well, thank you for being so cool about Baze you know, and not making an issue. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك لكونك هادئ حول موضوع بيز تعلم ، ولا تجعل منه مشكلة
    This is where we make up for your mom being so bad at Hula-Hooping. Open Subtitles هنا حيث نعوض عن سوء أمّك الشديد في الرقص بالطوق.
    Stop being so scary. All our stuff might be in there. Open Subtitles توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك
    Well, I know you're going to pooh-pooh this, Roy, being so scientific minded, but it turns out that I've lived before. Open Subtitles حسناً, انا اعرف انك ستسخر من هذا كونك ذا عقلية علمية و لكن اتضح اني قد عشت من قبل
    You don't have many years left, stop being so stubborn. Open Subtitles مرّت بكَ سنواتٌ عديدة توقف عن كونك شخصاً عنيداً
    - Hey. Don't "my bad" it. And stop being so likable. Open Subtitles لا تقل "هذا خطأي"، و توقف عن كونك شخصًا محبوبًا
    That must have been tough with you being so young. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان قاسياً. نظراً إلى كونك يافعاً جداً.
    Will you please stop being so polite and get up and go to bed. Open Subtitles هلا رجاءًا توقفت عن كونك مهذب، انهض واذهب للفراض؟
    I'll check the attic out myself. Thanks for being so thorough. Open Subtitles وسوف اتحقق من العلية بنفسي شكرا لكونك متعاون للغاية
    It's like you think you deserve some sort of medal for being so patient and understanding all of the time. Open Subtitles الامر يشبه انك تنتظر دائما ان تحصل على ميداليه لكونك صبوووووووور و متفهم طوال الوقت
    I want to thank you for being so understanding about all this. Open Subtitles أريد أن أشكرك لكونك . متفهم للغاية بشأن كل شيء
    being so close to so much darkness and light, to someone always at war with himself. Open Subtitles لقربك الشديد من الظلمة والنور لشخص مع حرب دائمة مع نفسه
    Could everyone stop being so worried about this? Open Subtitles هل يمكن للجميع أن يتوقفوا عن قلقهم الشديد بشأن هذا؟
    Dude, this is a good example of someone being so invested in what they want. Open Subtitles المتأنق، وهذا هو مثال جيد شخص يجري ذلك استثمرت في ما يريدون.
    Let's table our discussion on America Works for another time, but thank you all for being so forthright. Open Subtitles دعونا نؤجل مناقشتنا بشأن "أشغال أمريكا" لوقتِ آخر ولكن شكرًا لكم جميعًا على كونكم صرحاء للغاية،
    In a blink you're already 16 years old. Why're you like a child being so sleepy head. Open Subtitles أصبحت الآن بعمر الـ16 لا تتصرّف مثل طفل رضيع نعسان دائم
    But it turns out to have been a good decision, so I want to say thank you for being so understanding. Open Subtitles ولكن إتضح انه كان خيارُ جيد، لذا أردت أن أشكركِ لكونكِ متفهمه لأقصى حد
    We request that the Security Council urgently convene to review why its resolutions are being so selectively implemented and enforced. UN إننا نطلب من مجلس اﻷمن عقد اجتماع عاجل لاستعراض أسباب تنفيذ قراراته بهذه الصورة الانتقائية.
    I'm tired of being so scared all the damn time. Open Subtitles أنا تعبت من يجري حتى خائفا في كل وقت لعنة.
    You can just eat by yourself! Why're you being so hapless, saying you want to eat with me? Open Subtitles بمقدورك الاكل وحدك لما تتصرف بهذا النحو البائس قائلا بأنك تريد الاكل معي ؟
    Why are you being so weird? Open Subtitles لم تتصرف بهذه الغرابة ؟
    I'm sorry for being so abrupt. It was a pleasure meeting you. Open Subtitles أعتذر لكوني وقحة جدا لقد كان شرفا كبيرا مقابلتك
    Served as Acting Chief Justice on two occasions in 1994 and 1993 being so appointed by retired President D. B. Wijetunge. UN وعملت ككبير قضاة باﻹنابة في مناسبتين في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٣ حين عينني بهذه الصفة الرئيس المتقاعد د. ب ويجيتونغي.
    That being so, the report of the Security Council implicitly reminds us of two crucial tasks that remain unaccomplished. UN وما دام الأمر كذلك، يذكرنا تقرير مجلس الأمن ضمنا بمهمتين حيويتين لم يتم إنجازهما بعد.
    34. The UN Set, as reconfirmed by three Review Conferences, has the value of being so far the only fully multilaterally agreed principles and rules on competition. UN 34- ولمجموعة القواعد والمبادئ التي وضعتها الأمم المتحدة، والتي أعيد تأكيدها من قبل ثلاث مؤتمرات استعراضية، قيمة من حيث أنها لا تزال إلى الآن المبادئ والقواعد الوحيدة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف بصورة كلية بشأن المنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more