"beirut in" - Translation from English to Arabic

    • بيروت في
        
    • بيروت خلال
        
    • ببيروت في
        
    The headquarters of ESCWA was relocated to Beirut in 1997, after several relocations owing to the political instability in the region. UN ونُقل مقر اللجنة إلى بيروت في عام 1997 بعد عمليات انتقال عدة تعزى إلى عدم الاستقرار السياسي في المنطقة.
    In the Arab States, a regional service centre was set up in Cairo following the closure of the SURF in Beirut in 2008. UN وفي الدول العربية، أُنشئ مركز للخدمات الإقليمية في القاهرة عقب إغلاق المرفق دون الإقليمي للموارد في بيروت في عام 2008.
    Annual workshops on regional cooperation for the promotion and protection of human rights in Asia and the Pacific were organized at Bangkok in 2001 and Beirut in 2002. UN ونظمت حلقات عمل سنوية بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ، في بانكوك في عام 2001، وفي بيروت في عام 2002.
    A regional seminar on assessment of the role of business incubators in economic development was organized at Beirut in 1996. UN ونظمت في بيروت في عام ٦٩٩١ حلقة دراسية إقليمية عن تقييم دور حاضنات اﻷعمال في التنمية الاقتصادية.
    The case concerns Elias Emile Al-Harmouch, a man who was reportedly arrested in Beirut in 1976, by the Syrian Intelligence Service. UN وتتعلق الحالة ﺑ إلياس إميل الهرموش، الذي يُذكر أن جهاز المخابرات السورية ألقى القبض عليه في بيروت في عام 1976.
    We continue to support the Arab Peace Initiative put forth at the 14th Arab Summit in Beirut in 2002. UN ولا نزال نؤيد مبادرة السلام العربية التي قُدمت في مؤتمر القمة العربي الرابع عشر، المعقود في بيروت في عام 2002.
    Some of the cases involved foreign nationals allegedly abducted in Beirut in 1984, 1985 and 1987. UN وشملت بعض الحالات أجانب يدعى أنهم اختطفوا في بيروت في الأعوام 1984 و1985 و1987.
    In that regard, Kuwait reaffirmed its support for the Arab peace initiative launched in Beirut in 2002. UN وفي هذا الصدد، تؤكد الكويت من جديد دعمها لمبادرة السلام العربية التي انطلقت في بيروت في سنة 2002.
    In this context, we support the peace initiative adopted by the Arab Summit in Beirut in March 2002. UN وفي هذا السياق، نؤيد مبادرة السلام التي اعتمدها مؤتمر القمة العربي في بيروت في آذار/مارس 2002.
    Annual workshops on regional cooperation for the promotion and protection of human rights in Asia and the Pacific were organized at Bangkok in 2001 and Beirut in 2002. UN ونظمت حلقات عمل سنوية بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسـان في آسـيا والمحيط الهـادئ، في بانكوك في عام 2001، وفي بيروت في عام 2002.
    Some cases concern foreign nationals who were allegedly abducted in Beirut in 1984, 1985 and 1987. UN وبعض الحالات الأخرى بمواطنين أجانب قيل إنهم اختطفوا في بيروت في عام 1984 وعام 1985 وعام 1987.
    Some of the cases involved foreign nationals allegedly abducted in Beirut in 1984, 1985 and 1987. UN وتتعلق بعض الحالات بمواطنين أجانب زُعِم أنهم اختُطِفوا في بيروت في الأعوام 1984 و1985 و1987.
    Some of the cases involved foreign nationals allegedly abducted in Beirut in 1984, 1985 and 1987. UN وشملت بعض الحالات أجانب يدعى اختطافهم في بيروت في الأعوام 1984 و1985 و1987.
    For the first time since headquarters was transferred out of Beirut in 1978, the Agency was fully based within the area of operations. UN فللمرة اﻷولى منذ نقل الرئاسة من بيروت في عام ١٩٧٨، تستقر الوكالة كلها ضمن منطقة العمليات.
    By providing assistance for two workshops on industrial statistics and classifications in Beirut in 2011 and in Qatar in 2012, the Division also supported activities of ESCWA. UN وقدمت الشعبة المساعدة أيضا في حلقتي عمل تناولتا الإحصاءات والتصنيفات الصناعية وعقدتا في بيروت في عام 2011 وقطر في عام 2012، فوفرت بذلك الدعم لأنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    A fourth workshop is scheduled to be held at Beirut in October 1999. UN ومن المزمع عقد حلقة تدريبية رابعة في بيروت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    Mr. Knutsson joined those efforts when he assumed his responsibilities in Beirut in mid-August. UN وانضم السيد كنوتسن إلى هذه الجهود بعد أن تسلم مسؤولياته في بيروت في منتصف آب/أغسطس.
    We also welcome the Arab Peace Initiative adopted by the Arab States in Beirut in March 2002. UN كما نرحب بمبادرة السلام العربية التي اعتمدتها الدول العربية في بيروت في آذار/مارس 2002.
    24. A training workshop for countries of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) region will be held in Beirut in February 2004. UN 24 - وستعقد في بيروت في شباط/فبراير 2004 حلقة عمل تدريبية مخصصة لبلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    The European Union reaffirms its support for the plan to hold an international conference in Beirut in 2006 on reconstruction and the introduction of the necessary reforms in Lebanon. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبـي مجددا دعمه للخطة الداعية إلى عقد مؤتمر دولـي في بيروت خلال عام 2006 بشأن إعادة تعمير لبنان وإجـراء الإصلاحات الضرورية فيه.
    The Ministers, pursuant to the failure of other means, emphasized the necessity of resolving the Arab-Israeli conflict based on relevant UN Resolutions leading to the establishment of a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East as was called for by the Arab Peace Initiative of Beirut in 2002. UN 193 - وشدد الوزراء، في حال فشل الوسائل الأخرى، على ضرورة حل النزاع العربي -الإسرائيلي على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بما يؤدي إلى إقامة سلام عادل ودائم وشامل في الشرق الأوسط على نحو ما دعت إليه مبادرة السلام العربية ببيروت في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more