"belén" - Translation from English to Arabic

    • بيلين
        
    • وبيلين
        
    Ms. María Belén Sánchez Hidalgo, Ministry for Coordination of Production, Employment and Competitiveness, Ecuador UN السيدة ماريا بيلين سانشيز إيدالغو، وزارة تنسيق الإنتاج والعمالة والقدرة التنافسية، إكوادور
    Belén Sanz Luque, elected Chair of the United Nations Evaluation Group and Chief of the Evaluation Office in the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN بيلين سانز لوك، الرئيسة المنتخبة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Belén, you can't defuse those bombs anymore, so we'll resume command. Open Subtitles (بيلين) لم يعد بوسعكِ إيقاف القنبلة لذلك سنقوم بتنفيذ أوامرنا
    The child, who was waiting for Belén Andréstõl there. Open Subtitles الطقل الذي تنتظره بيلين هو من اندريس
    22. At the first session, presentations were made by: Liliam Flores, Chair, Evaluation Management Group; István Posta, Member, Evaluation Management Group, Joint Inspection Unit; and Belén Sanz, Member, Evaluation Management Group, United Nations Evaluation Group. UN 22 - في الجلسة الأولى قدم عروضا كل من: ليليام فلوريس، رئيسة فريق التقييم الإداري؛ وستيفان بوستا، عضو فريق التقييم الإداري (وحدة التفتيش المشتركة)؛ وبيلين سانز، عضوة فريق التقييم الإداري (فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم).
    I Belén... you know how I feel about you. Open Subtitles انا... يا بيلين اعرف ما هو شعوري نحوك
    Reportedly arrested on 15 October 2005 by the police of Belén de Bajirá, he disappeared at the hands of paramilitaries subsequent to his release. UN وقد قيل إنه اختفى على أيدي أفراد ينتمون إلى جماعة شبه عسكرية بعد أن أطلقت سراحه شرطة بيلين دي باخيرا التي كانت قد ألقت القبض عليه في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Belén Sanz Luque (United Nations Evaluation Group) UN بيلين سانز لوك (فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم)
    Thank you, Belén, you can go. Open Subtitles شكرا بيلين يمكنك المغادرة
    Leave a comment Angela to lay off. The name of Belén Martín. Open Subtitles تدعى بيلين مارتين
    Reach to come back to Belén. Open Subtitles اجعليهم يبقون بيلين
    Belén, came to my ears,'re pregnant. Open Subtitles بيلين سمعت انك حامل
    Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals killed two people in a house at Sapanugo, on the outskirts of the township of San José de Belén (Laria district). UN قتل المجرمون اﻹرهابيون المشتبه فيهم من أفراد جماعة " الطريق المنير " شخصين في منزل يقع في المكان المعروف باسم سابانوغو، القريب من سان خوسيه ده بيلين )مركز لاريا(.
    In the early hours of 29 May 1980, 58 members of the security forces and the Second Infantry Brigade arrived at San Francisco Guajoyo cooperative in Belén Güijat canton, Metapán district, Department of Santa Ana, dragged members of the cooperative from their homes in the adjoining houses and took them to the central area of the farm. UN في الساعات المبكرة من صباح يوم ٢٩ أيار/مايو ١٩٨٠، وصل ٥٨ فردا من قوات اﻷمن ولواء المشــاة الثاني الى تعاونيــة سان فرانسيسكو غواخويو في كانتون بيلين غويخات، بقضاء ميتابان بمقاطعة سانتا أنا، وجروا أعضاء التعاونية جرا من منازلهم في البيوت المجاورة ثم اقتادوهم الى مكان في وسط المزرعة.
    Marta, listen to me. My name's Belén. Open Subtitles (مارتا)، انصتِ إليّ اسمي (بيلين)
    They also took part in parallel events such as in meetings of the Coalition of Latin American and the Caribbean NGOs in Favor of Children Rights, and in a meeting with the Ambassador of Chile to the United Nations, Mr. Heraldo Muñoz Valenzuela, and Ms. Belén Sapag Muñoz de la Peña, First Secretary of the Chilean Mission to the United Nations. UN وشارك هؤلاء أيضا في حضور لقاءات موازية مثل اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للدفاع عن حقوق الأطفال، وفي اجتماع عقد مع سفير شيلي لدى الأمم المتحدة، السيد هيرالدو مونيوز فالنـزويلا، والسيدة بيلين سباغ مونيوز دي لابينيا، السكرتيرة الأولى في البعثة الشيلية لدى الأمم المتحدة.
    Belén. Open Subtitles من اجل بيلين
    Sosa and Belén. Open Subtitles سوسا و بيلين
    Carlos, I'm Belén Blasco, Open Subtitles (كارلوس)، أنا (بيلين بلاسكو)
    Session 1: " Findings from the independent evaluation of `Delivering as one'" 20. At the first session, presentations were made by: Liliam Flores, Chair, Evaluation Management Group; István Posta, Member, Evaluation Management Group, Joint Inspection Unit; and Belén Sanz, Member, Evaluation Management Group, United Nations Evaluation Group. UN 20 - في الجلسة الأولى قدم عروضا كل من: ليليام فلوريس، رئيسة فريق التقييم الإداري؛ وستيفان بوستا، عضو فريق التقييم الإداري (وحدة التفتيش المشتركة)؛ وبيلين سانز، عضوة فريق التقييم الإداري (فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم).
    The family forest rangers programme has benefited 6,153 indigenous families in Leticia and Puerto Nariño (Amazonas), Mitú (Vaupés), Natagaima (Tolima), La Vega and San Sebastián (Cauca), Colón, San Francisco, Sibundoy, Santiago and Mocoa (Putumayo) and Ungía and Belén de los Andaquíes (Chocó). UN استفاد من برنامج الأسر الحارسة للغابات 153 6 أسرة من أسر الشعوب الأصلية في ليتيسيا وبويرتو نارينيو (الأمازون)، وميتو (باوبيس)، وناتاغايما (توليما)، ولا فيغا وسان سيباستيان (كاوكا)، وكولون، وسان فرانسيسكو، وسيبوندوي، وسانتياغو وموكوا (بوتومايو)، وأونخيا وبيلين دي لوس أنداكويس (تشوكو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more