"belgian cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون البلجيكي
        
    • وكالة التعاون البلجيكية
        
    • بالتعاون مع بلجيكا
        
    For instance, Belgian Cooperation has completely liberalized its bilateral assistance activities, including the area of technical assistance. UN فعلى سبيل المثال، أزال التعاون البلجيكي تماماً الشروط المرتبطة بمساعدته الثنائية، بما فيها المساعدة التقنية.
    :: Overview of Belgian Cooperation activities and initiatives in progress. UN :: تعميم لحالة التعاون البلجيكي والمبادرات قيد الإنجاز.
    Basic health care has always been a priority sector for Belgian Cooperation. UN تشكل خدمات الرعاية الصحية الأولية على الدوام أحد القطاعات التي تحظى بالأولوية في التعاون البلجيكي.
    Consequently, Belgian Cooperation projects and programmes do not address issues related to some of the rights specified in article 7 of the Covenant. UN وبالتالي، لا تحظى بعض الحقوق المنصوص عليها في المادة 7 من العهد بالاهتمام في مشاريع وكالة التعاون البلجيكية وبرامجها.
    After the Belgian Cooperation agency and UNDP supported inspections by the Office of the General Prosecutor, several hundred pretrial detainees were released on a provisional basis. UN وبعد عمليات التفتيش التي أجراها مكتب المدعي العام، بفضل الدعم الذي قدمته وكالة التعاون البلجيكية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، جرى الإفراج بشكل مؤقّت عن بضعة مئات من المحتجزين قبل المحاكمة.
    This particular component is supported by Belgian Cooperation. UN ويحظى هذا المكون على وجه الخصوص بدعم التعاون البلجيكي.
    2. Belgian Cooperation supports scientific research through various channels. UN 2- ويدعم التعاون البلجيكي البحث العلمي بطرق مختلفة.
    As the Islamic Republic of Iran is not included in the list of Belgian Cooperation partner countries, the opportunities for any grants are rather limited. UN وحيث أن إيران لا ترد في قائمة البلدان الشريكة في التعاون البلجيكي فإن احتمالات تقديم منح ضئيلة نسبيا.
    In 2003, a pre-appraisal mission was conducted by the Belgian Cooperation for another project adopting the LDP model of intervention in Niger. UN وفي سنة 2003، اضطلع التعاون البلجيكي بمهمة التقييم المسبق من أجل مشروع آخر يعتمد نموذج البرنامج الإنمائي المحلي للتدخل في النيجر.
    Consequently, Belgian Cooperation projects and programmes do not address issues related to some of the rights specified in article 6 of the Covenant, including employment policy and discrimination with regard to employment. UN وعليه، فإن بعض الحقوق المنصوص عليها في المادة 6 من العهد، مثل سياسة التوظيف والتمييز في مجال التوظيف، ليست مشمولة في مشاريع التعاون البلجيكي وبرامجه.
    Belgian Cooperation ascribes strategic significance to the accessibility of basic services in developing countries. UN وتركز استراتيجية التعاون البلجيكي في مجال الهياكل الأساسية تركيزاً خاصاً على إمكانية حصول الفئات المحرومة في البلدان النامية على الخدمات الأساسية.
    Moreover, Belgian Cooperation supports the " Africalia " project, which pursues the following objectives: UN وعلاوة على ذلك يدعم التعاون البلجيكي برنامجاً محدداً في هذا الصدد هو برنامج " أفريكاليا " الذي يهدف إلى:
    1. The most significant programme that Belgian Cooperation supports in this area is the ILO programme entitled " Strategies and Tools against social Exclusion and Poverty " ( " STEP " ). UN 1- وأهم برنامج يدعمه التعاون البلجيكي في هذا الميدان هو برنامج " استراتيجيات وأدوات مكافحة الاستبعاد الاجتماعي والفقر " التابع لمنظمة العمل الدولية.
    1. The act on Belgian international cooperation not only defined five focus areas, but also stipulated that Belgian Cooperation must endeavour, in all of its activities, to promote the rights of the child and gender equality. UN 1- لم يحدد القانون المتعلق بالتعاون الدولي قطاعات التخصص الخمسة فحسب، بل اشترط أيضاً السعي، في سياق التعاون البلجيكي بصدد جميع الأنشطة المذكورة، لتعزيز حقوق الطفل والمساواة بين النساء والرجال.
    551. Food security is a key Belgian Cooperation area of action, comprising a number of bilateral cooperation projects. UN 551- يعد الأمن الغذائي أحد القطاعات الذي يتكثف فيه التعاون البلجيكي. فقد وضعنا عدة مشاريع تندرج في إطار التعاون الثنائي.
    9. Belgian Cooperation contributes to the financing of the Montreal Protocol and of the United Nations Convention on Biological Diversity (UNCBD), the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). UN 9 - ويساهم التعاون البلجيكي في تمويل بروتوكول مونتريال، فضلا عن اتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Below are some comments and recommendations based upon a review of the strategies and priorities of Belgian Cooperation as regards sustainable development and management of the environment and its various contributions in the said areas, under bilateral, European and multilateral activities. UN وعلاوة على ذلك، يمكن صياغة الملاحظات والتوصيات القليلة التالية، بعد إجراء فحص لاستعراض استراتيجيات وأولويات التعاون البلجيكي في مجالي التنمية المستدامة وإدارة البيئة فضلاً عن مساهماته المختلفة في المجالات المستهدفة، وتدخلاته الثنائية والأوروبية والمتعددة الأطراف في الوقت نفسه.
    Accordingly, Belgian Cooperation is no longer active in " productive " sectors, such as industry, services and export-oriented agriculture. UN ولم تعد وكالة التعاون البلجيكية إذن تنشط في قطاعات " إنتاجية " من قبيل الصناعة والخدمات والزراعة التصديرية وما إلى ذلك.
    1. Belgian Cooperation has been active in the area of trade union rights for years. UN 1- منذ عدة سنوات، تنشط وكالة التعاون البلجيكية في حقل الحقوق النقابية.
    2. Belgian Cooperation supports economic rights indirectly, particularly by encouraging fair trade. UN 2- وتدعم وكالة التعاون البلجيكية هذه الحقوق الاقتصادية بشكل غير مباشر، ولا سيما من خلال دعمها " للتجارة المنصفة " (Fair Trade).
    - Continued rehabilitation of existing institutions providing support to children, which was started with the assistance of donors (Belgian Cooperation agency and UNICEF in the context of the Bépanda Reception and Monitoring Centre UN - المضي في عملية تأهيل مؤسسات رعاية الأطفال التي انطلقت بدعم من الجهات المانحة (بالتعاون مع بلجيكا واليونيسيف في إطار القلاقل التي شهدتها منطقة بيباندا الكاميرونية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more