"belgium and france" - Translation from English to Arabic

    • بلجيكا وفرنسا
        
    • وبلجيكا وفرنسا
        
    German armies roll into Belgium and France, leaving a trail of atrocities. Open Subtitles الجيوش الألمانية تندفع نحو بلجيكا وفرنسا تاركة ورائها أثار لأعمال وحشية..
    German troops going into Belgium and France used terror from the start. Open Subtitles استخدمت القوات الألمانية المتقدمة عبر بلجيكا وفرنسا ، الإرهاب منذ البداية
    The elite group of nations in this regard would include Austria, Belgium and France. UN والبلدان الرائدة في هذا الصدد هي بلجيكا وفرنسا والنمسا.
    Both Belgium and France are States parties to the Rome Statute, rendering their nationals within the jurisdiction of the International Criminal Court. UN فكل من بلجيكا وفرنسا دولتان طرف في نظام روما الأساسي، مما يجعل مواطنيهما خاضعين لاختصاص المحكمة الجنائية الدولية.
    In this case, it would appear that Belgium and France must ensure that Dexia Israel stops providing loans and ceases the transfer of Government grants to settlements and settlement-related activities. UN وفي هذه الحالة، يبدو أنه يتعين على بلجيكا وفرنسا أن تكفلا توقف مصرف دكسيا إسرائيل عن تقديم قروض والتوقف عن تحويل منح حكومية للمستوطنات والأنشطة المتصلة بها.
    Belgium and France should compensate Palestinians negatively affected by Dexia Israel's involvement with settlements. UN كما ينبغي على بلجيكا وفرنسا أن تعوضا على الفلسطينيين الذين تأثروا سلباً من جراء تورط مجموعة ديكسيا مع المستوطنات.
    Mr. Aly (Egypt): That is indeed a fair comment from my Algerian colleague, which has been supported by Belgium and France. UN هذا في الواقع تعليق منصف من زميلي الجزائري، أيدته بلجيكا وفرنسا.
    He described the activities of the secretariat in the organization and delivery of seminars, acknowledging the participation of donors such as Belgium and France. UN ووصف أنشطة اﻷمانة في مجال تنظيم الحلقات الدراسية وتنفيذها، منوهاً بمشاركة بلدان مانحة مثل بلجيكا وفرنسا.
    Germany would have to evacuate Belgium and France, surrender her fleet, and pay compensation. Open Subtitles ألمانيا يجب أن تخلي بلجيكا وفرنسا ويستسلّم أسطولها ، وتدفع تعويضاً
    An intergovernmental agreement between Belgium and France guarantees Belgium's participation in the development of a remote-sensing system by SPOT satellite. UN أما الاتفاق الحكومي الدولي المعقود بين بلجيكا وفرنسا فيضمن مشاركة بلجيكا في تطوير نظام للاستشعار عن بعد بواسطة الساتل SPOT.
    In this case, Belgium and France could be responsible for reparations to Palestinians adversely affected by settlements that received loans from Dexia Israel. UN وفي هذه الحالة، يمكن أن تكون بلجيكا وفرنسا مسؤولتين عن تقديم تعويضات للفلسطينيين الذين تضرروا من المستوطنات التي تلقت قروضا من مصرف دكسيا إسرائيل.
    In this case, Belgium and France could be responsible for reparations to Palestinians adversely affected by settlements that received loans and mortgages from Dexia Israel. UN وفي هذه الحالة، يمكن أن تكون بلجيكا وفرنسا مسؤولتين عن تقديم تعويضات للفلسطينيين الذين تضرروا من المستوطنات التي تلقت قروضا ورهونا عقارية من مصرف دكسيا إسرائيل.
    161. The Group recommends that the Governments of Belgium and France undertake an investigation concerning the organization created to collect funds in support of Laurent Gbagbo. UN 161 - ويوصي الفريق بأن تجري حكومتا بلجيكا وفرنسا تحقيقا بشأن المنظمة التي أنشئت لجمع الأموال من أجل دعم لوران غباغبو.
    Members of the Group visited Belgium and France in September 2011, in addition to conducting field visits throughout Côte d’Ivoire during the reporting period. UN وقد زار أعضاء الفريق بلجيكا وفرنسا في أيلول/سبتمبر 2011، إضافة إلى القيام بزيارات ميدانية في أنحاء كوت ديفوار خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/801, submitted by Belgium and France. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار تتضمنه الوثيقة S/2008/801، قدمته بلجيكا وفرنسا.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/802, submitted by Belgium and France. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار تتضمنه الوثيقة S/2008/802، قدمته بلجيكا وفرنسا.
    S/2008/801 Belgium and France: draft resolution [A C E F R S] UN S/2008/801 بلجيكا وفرنسا: مشروع قرار [بجميع اللغات الرسمية]
    Approximately $1 million was mobilized in support of UNFPA operations in the Occupied Palestinian Territory, with major contributions from the Governments of Austria, Belgium and France, as well as the OPEC Fund for International Development. UN وقد حُشد زهاء مليون دولار لدعم عمليات الصندوق في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بتبرعات رئيسية مقدمة من حكومات بلجيكا وفرنسا والنمسا فضلا عن صندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة الدول المصدرة للبترول.
    In-kind contributions have been given or pledged by Belgium and France. UN 53- وجرى تقديم مساهمات عينية أو التعهد بتقديمها من بلجيكا وفرنسا.
    The inspection undertaken jointly by Belgium and France noted waste-related problems at the abandoned Wilkes station. UN وأشارت عمليات التفتيش التي أجرتها بلجيكا وفرنسا معا إلى مشاكل متصلة بالفضلات في محطة " ويلكـِـس " التي تم التخلي عنها.
    A joint multisectoral evaluation in the Niger is in preparation with the European Commission, Belgium and France. UN ويجري التحضير مع المفوضية الأوروبية وبلجيكا وفرنسا لعملية تقييم مشتركة متعددة القطاعات في النيجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more