"belgium for" - Translation from English to Arabic

    • بلجيكا على
        
    • بلجيكا لفترة
        
    • بلجيكا لما
        
    • بلجيكا منذ
        
    • البلجيكية على ما قدمته
        
    • بلجيكا من أجل
        
    The PRESIDENT: I thank the representative of Belgium for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس أشكر ممثل بلجيكا على كلمته، وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إليﱠ.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Belgium for his statement, and the proposal he has submitted will be circulated as an official document as soon as possible. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على كلمته، وسيتم تعميم الاقتراح الذي قدمه كوثيقة رسمية بأسرع ما يمكن.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Belgium for his statement and kind words. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    The Council also elected Belgium for a four-year term beginning on 1 January 2003. UN كما انتخب المجلس بلجيكا لفترة أربع سنوات تبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    It thanked the people of Belgium for the warm hospitality shown to all participants. UN كما أعرب المؤتمر عن شكره لشعب بلجيكا لما أبداه من كرم الضيافة نحو جميع المشتركين في المؤتمر.
    The question of establishing such an institution has been on the agenda in Belgium for several years. UN وظلت مسألة إنشاء مؤسسة من هذا القبيل مطروحة في بلجيكا منذ عدة سنوات.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Belgium for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    VERTIC wishes to thank the government of Belgium for financial assistance in preparing this guide. UN ويود المركز أن يقدم شكره لحكومة بلجيكا على مساعدتها المالية في إعداد هذا الدليل.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Belgium for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس أشكر ممثل بلجيكا على البيان الذي أدلى به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    We thank the Government of Belgium for offering to host the forum's first meeting next year. UN ونشكر حكومة بلجيكا على عرضها استضافة أول اجتماع للمنتدى المقترح في العام المقبل.
    I would also like to express my gratitude to the Government of Belgium for its offer to organize the first meeting of such a forum. UN وأود أيضا الإعراب عن امتناننا لحكومة بلجيكا على عرضها لاستضافة الاجتماع الأول لذلك المحفل.
    We fully support the global forum, and we pay tribute to the Government of Belgium for being ready to hold future events in that regard. UN ونحن نؤيد تماما المنتدى العالمي، ونحيي حكومة بلجيكا على استعدادها لتنظيم مناسبات مستقبلية في ذلك الصدد.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Belgium for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير بلجيكا على بيانه وما وجهه للرئاسة من عبارات رقيقة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Belgium for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه، وعلى عبارات الوّد التي توجه بها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Belgium for his statement and for the kind words he addressed to me, which I appreciated. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها لشخصي وكان لها أطيب اﻷثر في نفس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Belgium for his statement and for his kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    Thanks the people of Belgium for the warm hospitality shown to all participants; UN 5- يشكر شعب بلجيكا على حسن ضيافته لجميع المشاركين؛
    69. In conclusion, the Special Rapporteur thanks the Government of Belgium for the cooperation it extended throughout. UN 69- وفي الختام يشكر المقرر الخاص حكومة بلجيكا على تعاونها معه طوال بعثته.
    The Special Rapporteur would like to thank the Government of Belgium for the excellent cooperation and assistance it provided to him during the course of his mission. UN ٥- ويود المقرر الخاص أن يشكر حكومة بلجيكا على ما قدمته إليه أثناء بعثته من تعاون ومساعدة ممتازين.
    The Council also elected Belgium for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006, to replace the Netherlands, which had resigned its seat. UN وانتخب المجلس أيضا بلجيكا لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، لتحل محل هولندا التي استقالت من عضوية المجلس.
    We also express our appreciation to the Government and people of Belgium for the welcome and hospitality accorded to us. UN وإننا نعرب أيضاً عن تقديرنا لحكومة وشعب بلجيكا لما حظينا به من ترحيب وكرم ضيافة.
    3. An alien who is married to a Belgian woman and who has resided in Belgium for more than five years and continues to reside there permanently; UN 3 - والأجنبي المتزوج من بلجيكية، والمقيم في بلجيكا منذ ما يزيد على خمس سنوات والذي لا يزال مقيما بها باستمرار؛
    Many Governments have made considerable contributions in support of the Global Programme of Action Coordination Office. Special recognition should be given to the Kingdom of the Netherlands, host of the Coordination Office for the very generous continued support for the Office, and the Government of Belgium for donations allowing the development of national programmes of action in several countries. UN وقدم كثير من الحكومات مساهمات كبيرة لدعم مكتب التنسيق التابع لبرنامج العمل العالمي، ويجب التنويه بصفة خاصة بمملكة هولندا، مضيفة مكتب التنسيق، لدعمها المتواصل والسخي جدا للمكتب، وللحكومة البلجيكية على ما قدمته من منح سمحت بوضع برامج عمل وطنية في العديد من البلدان.
    Training activities have concentrated in the delivery of port management seminars in cooperation with the World Martime University and through extra-budgetary funding from Belgium for the organization of seminars in the ports of Antwerp and Ghent. UN وقد تركزت اﻷنشطة التدريبية في مجال تنفيذ الحلقات الدراسية المعنية بتطوير المواني بالتعاون مع الجامعة البحرية العالمية وعن طريق التمويل من مصادر خارجة عن الميزانية مقدمة من بلجيكا من أجل تنظيم حلقات دراسية في ميناءي أنتويرب وغينت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more