"believe everything you" - Translation from English to Arabic

    • تصدق كل ما
        
    • تصدقي كل ما
        
    • تصديق كل ما
        
    • تصدقين كل ما
        
    • تصدق كلّ ما
        
    • تصدّق كل
        
    • تُصدق كل شئ
        
    I think you believe everything you told me. Open Subtitles اعتقد أنك تصدق كل ما اخبرتني به، فقط لا اعتقد ان هذه هي الحقيقة
    on't believe everything you rea in the newspapers, mayor. They earn a fortune sullying a man's reputation. Open Subtitles لا تصدق كل ما تقرأه في الأخبار أيها العمدة فهم يكسبون ثروات في تدمير سمعة المرء
    Don't believe everything you read in the book, kid. Open Subtitles لا تصدق كل ما تقرأه بالكتاب يا فتى
    But you of all people should know not to believe everything you read. Open Subtitles ولكن انت من دون الناس يجب ان تعلمي بان لا تصدقي كل ما تقرأين.
    Well, you shouldn't believe everything you see on TV. Open Subtitles حسناً، لا ينبغي عليكَ تصديق كل ما تراه على التلفاز.
    Don't believe everything you read. Open Subtitles لا تصدقين كل ما تقرأين.
    Don't believe everything you hear about us. I'm with the 1 st cavalry. Open Subtitles لا تصدق كل ما تسمعه عنا أنا في صف الفرسان الأول
    Jimmy, don't believe everything you see on TV. Open Subtitles جيمي, لا تصدق كل ما تراه على التليفزيون.
    You shouldn't believe everything you hear, Ma'am. Open Subtitles يجب أن لا تصدق كل ما تسمع ، سيدتي
    Don't believe everything you hear today. Open Subtitles لا تصدق كل ما ستسمعه اليوم سأحاول
    Sátur, that is the private life of the Marquise, and you know you shouldn't believe everything you hear. Open Subtitles S ل الطور، وهذا هو الحياة الخاصة للماركيز، وأنتم تعلمون يجب أن لا تصدق كل ما تسمع.
    Well, guess you can't believe everything you hear. Open Subtitles و باعتقادي لا تصدق كل ما تسمعه
    Don't believe everything you hear, Brad. Thank you. Open Subtitles لا تصدق كل ما تسمعه يابراد شكرا لك
    That's just a myth. Don't believe everything you hear. Open Subtitles انها فقط اساطير لا تصدقي كل ما تسمعين
    Don't believe everything you read in mining protocol. Open Subtitles لا تصدقي كل ما تقرأيه في سياسة الألغام
    You can't believe everything you read in the papers. Open Subtitles لا تصدقي كل ما تقرأين في الصحف
    You can't believe everything you read in the Blawker. Open Subtitles لا يمكنك تصديق كل ما يكتب في المدونة.
    Just because I took a consultation fee doesn't mean that I have to believe everything you say. Open Subtitles لأنني أخذت رسومَ الإستشارة لا يعني أنه علي تصديق كل ما تقولينه
    What, you believe everything you read? Open Subtitles ماذا، تصدقين كل ما تقرأينه؟
    Do you believe everything you hear? Open Subtitles هل تصدقين كل ما تسمعين؟
    You can't believe everything you read on a piece of paper. Open Subtitles لا يمكنك أن تصدق كلّ ما تقرأه على الورق.
    - Don't believe everything you read. - I don't. Open Subtitles لا تصدّق كل شيءِ تقرأه ... أنا لا أصدّق
    Don't believe everything you read in the papers. Open Subtitles لا تُصدق كل شئ تقرأه فى الصحف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more