"believe how" - Translation from English to Arabic

    • أصدق كيف
        
    • أصدق كم
        
    • التصديق كم
        
    • اصدق كم
        
    • اصدق كيف
        
    • تصدق كم
        
    • تصدق كيف
        
    • تصديق كم
        
    • أصدق مدى
        
    • تصدقي كم
        
    • مدهش كم
        
    • الإعتِقاد كَمْ
        
    • تصدق عدد
        
    • تصدق مدى
        
    • تصدقن كم
        
    I just can't believe how cavalier you can be sometimes. Open Subtitles فقط لا أستطيع أن أصدق كيف تصبحين متعجرفة أحيانا
    - I cannot believe how alike you two are. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كيف على حد سواء كنت اثنين.
    I can't believe how drink your brother was. Drunk. Not drink. Open Subtitles لا أصدق كم كان أخاك ثلماً ثملاً،وليس ثلماً
    I can't believe how good you're doing. Hang in there, baby. Open Subtitles لا استطيع التصديق كم كان عملك جيد ابقى هنا، عزيزي
    I cannot believe how many pearl jam concerts we were at the exact same time without knowing it. Open Subtitles لا اصدق كم عدد الحفلات التي كنا نذهب اليها في نفس الوقت من دون معرفت ذالك
    I gotta say, I love that guinea pig so much, but I can't believe how nice it feels to give it to the doctor who fixed my heart. Open Subtitles اريد ان اوضح, اننى احب هذا الخنزير جدا لكن انا لا اصدق كيف هو جميل ان امنحها للطبيبه التى عالجت قلبى
    She couldn't believe how comfortable this new Miranda felt. Open Subtitles لم تصدق كم كانت تشعر بالثقة بشخصيتها الجديدة
    You wouldn't believe how he's getting the girls in line. Open Subtitles لا يمكنك أن تصدق كيف انه يستطيع ان يجعل الفتيات منضبطات
    I can't believe how much I've changed since I've been there. Open Subtitles لا أستطيع تصديق كم تغيرتُ منذ أن كنت هناك.
    I still can't believe how old some of this stuff is. Open Subtitles ما زلت لا أصدق كيف القديمة بعض من هذه الاشياء هو.
    I can't believe how old Bobby Pills got. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كيف حصلت علي حبوب منع الحمل بوبي
    I just can't believe how fast is this happening. Open Subtitles أنا فقط لا أصدق كيف يحدث هذا سريعا
    I can't believe how many times I defended you. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كم مرات ودافع لك.
    No, I'm not crying, I'm just shaking,'cause I can't believe how lucky I am. Open Subtitles لا، لا أبكي، أنا سعيدة فقط لأنني لا أصدق كم أنا محظوظة
    I can't believe how long you have to wait in line to do a line. Open Subtitles لا أصدق كم الوقت عليك أن تنتظر في صف لترتيب صف
    I can't believe how supportive you are when half the time, I can't even be bothered to thank you for your tremendous supporting performances. Open Subtitles لا أستطيع التصديق كم أنتِ داعمة بينما نصف الوقت، لا يمكن حتى أن أزعج نفسي لشكركِ من أجل دعمكِ الهائل في الأداء.
    She says she's sorry, it was a horrible mistake, and she can't believe how handsome I am. Open Subtitles تقول بأنها آسفة , لقد كانت غلطة مريعة وهي لا تستطيع التصديق كم أنا وسيم
    I can't believe how close I was to touching boob last night. Open Subtitles لا اصدق كم كنت قريبا من لمس ثدي فتاه ليلة امس
    I can't believe how quickly you bounced back. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق . كيف عادة الموازين بسرعة
    Can you believe how many waffle places we passed? Open Subtitles هل يمكنك ان تصدق كم مطعما للوافل قد تجاوزناه؟
    You can't believe how clear you can see things. Open Subtitles انت ما تصدق كيف تشوف كل شي صافي
    I remember, because I couldn't believe how little faith you had in us. Open Subtitles أتذكر ذلك ، لإني لم أستطع أن أصدق مدى درجة الإيمان المُنخفضة التي كُنت تشعر بها تجاهنا
    You wouldn't believe how many guys out there identify themselves as meninists. Open Subtitles لن تصدقي كم عدد الرجال هناك يعرفون أنفسهم كمينينيستس
    You won't believe how fast they grow. Open Subtitles مدهش كم يكبرون بسرعه
    I can't believe how bad my life is. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد كَمْ سيئة حياتي.
    You wouldn't believe how many guys wanted to play. Open Subtitles أنت لن تصدق عدد الرجال الذين يريدون اللعب.
    Can you believe how bad these Hollywood stars look without their makeup? Open Subtitles هل تصدق مدى سوء نجوم هوليودد بدون المكياج ؟
    And you guys would not believe how hard my man fought for us. Open Subtitles ويا صديقاتي، لن تصدقن كم كافح رجلي من أجلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more