I just can't believe how cavalier you can be sometimes. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع أن أصدق كيف تصبحين متعجرفة أحيانا |
- I cannot believe how alike you two are. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كيف على حد سواء كنت اثنين. |
I can't believe how drink your brother was. Drunk. Not drink. | Open Subtitles | لا أصدق كم كان أخاك ثلماً ثملاً،وليس ثلماً |
I can't believe how good you're doing. Hang in there, baby. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق كم كان عملك جيد ابقى هنا، عزيزي |
I cannot believe how many pearl jam concerts we were at the exact same time without knowing it. | Open Subtitles | لا اصدق كم عدد الحفلات التي كنا نذهب اليها في نفس الوقت من دون معرفت ذالك |
I gotta say, I love that guinea pig so much, but I can't believe how nice it feels to give it to the doctor who fixed my heart. | Open Subtitles | اريد ان اوضح, اننى احب هذا الخنزير جدا لكن انا لا اصدق كيف هو جميل ان امنحها للطبيبه التى عالجت قلبى |
She couldn't believe how comfortable this new Miranda felt. | Open Subtitles | لم تصدق كم كانت تشعر بالثقة بشخصيتها الجديدة |
You wouldn't believe how he's getting the girls in line. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصدق كيف انه يستطيع ان يجعل الفتيات منضبطات |
I can't believe how much I've changed since I've been there. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق كم تغيرتُ منذ أن كنت هناك. |
I still can't believe how old some of this stuff is. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق كيف القديمة بعض من هذه الاشياء هو. |
I can't believe how old Bobby Pills got. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كيف حصلت علي حبوب منع الحمل بوبي |
I just can't believe how fast is this happening. | Open Subtitles | أنا فقط لا أصدق كيف يحدث هذا سريعا |
I can't believe how many times I defended you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كم مرات ودافع لك. |
No, I'm not crying, I'm just shaking,'cause I can't believe how lucky I am. | Open Subtitles | لا، لا أبكي، أنا سعيدة فقط لأنني لا أصدق كم أنا محظوظة |
I can't believe how long you have to wait in line to do a line. | Open Subtitles | لا أصدق كم الوقت عليك أن تنتظر في صف لترتيب صف |
I can't believe how supportive you are when half the time, I can't even be bothered to thank you for your tremendous supporting performances. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق كم أنتِ داعمة بينما نصف الوقت، لا يمكن حتى أن أزعج نفسي لشكركِ من أجل دعمكِ الهائل في الأداء. |
She says she's sorry, it was a horrible mistake, and she can't believe how handsome I am. | Open Subtitles | تقول بأنها آسفة , لقد كانت غلطة مريعة وهي لا تستطيع التصديق كم أنا وسيم |
I can't believe how close I was to touching boob last night. | Open Subtitles | لا اصدق كم كنت قريبا من لمس ثدي فتاه ليلة امس |
I can't believe how quickly you bounced back. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق . كيف عادة الموازين بسرعة |
Can you believe how many waffle places we passed? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تصدق كم مطعما للوافل قد تجاوزناه؟ |
You can't believe how clear you can see things. | Open Subtitles | انت ما تصدق كيف تشوف كل شي صافي |
I remember, because I couldn't believe how little faith you had in us. | Open Subtitles | أتذكر ذلك ، لإني لم أستطع أن أصدق مدى درجة الإيمان المُنخفضة التي كُنت تشعر بها تجاهنا |
You wouldn't believe how many guys out there identify themselves as meninists. | Open Subtitles | لن تصدقي كم عدد الرجال هناك يعرفون أنفسهم كمينينيستس |
You won't believe how fast they grow. | Open Subtitles | مدهش كم يكبرون بسرعه |
I can't believe how bad my life is. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد كَمْ سيئة حياتي. |
You wouldn't believe how many guys wanted to play. | Open Subtitles | أنت لن تصدق عدد الرجال الذين يريدون اللعب. |
Can you believe how bad these Hollywood stars look without their makeup? | Open Subtitles | هل تصدق مدى سوء نجوم هوليودد بدون المكياج ؟ |
And you guys would not believe how hard my man fought for us. | Open Subtitles | ويا صديقاتي، لن تصدقن كم كافح رجلي من أجلنا |