Look, you guys, you're not gonna believe what I've just seen. | Open Subtitles | انظروا، يا رفاق، كنت لا ستعمل أصدق ما شاهدته للتو. |
You'll never believe what I had to do at work today. | Open Subtitles | لن تصدق ما كان على أن أفعله فى العمل اليوم |
I can't believe what the senator said to you. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق ما كان السيناتور يقوله لك |
believe what you want, but that glacier is a fact. | Open Subtitles | صدق ما تريد أن تصدقه لكن النهر الجليدي حقيقة |
I kept asking her to repeat herself because I couldn't fucking believe what she was telling me. | Open Subtitles | ضللتُ اطلب منها ان تعيد لأنني لم اكن اصدق ما كانت تقوله |
You wouldn't believe what you can hack together with a few household items. | Open Subtitles | لن تصدقي ما يمكنك سلبه .مع بعض الأدوات المنزلية |
I want nothing more than to believe what Cleander is telling me. | Open Subtitles | لا أريد شيئا أكثر من أن أصدق ما يخبرني به كلياندر |
All due respect, but I can't believe what I'm hearing. | Open Subtitles | مع كامل أحترامي لا أستطيع أن أصدق ما أسمع |
I just, uh, I still can't believe what happened to that kid. | Open Subtitles | أنا فقط، اه، ما زلت لا أصدق ما حدث لذلك الطفل. |
-You won't believe what's going on. -I heard, they told me. | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث لى لقد علمت ذلك ,لقد أخبرونى |
Don't believe what he said. He's an expert in mind games. | Open Subtitles | لا تصدق ما قال إنه خبير فى التلاعب بعقول الناس |
You wouldn't believe what I told you and I didn't want you | Open Subtitles | لم تصدق ما قلته لك ولم أكن أريدك بأن تحطّم التلفاز |
I do want to believe what she says, but the facts themselves make it hard for me to be entirely convinced. | UN | وكان بودي تصديق ما تقوله ولكن الوقائع نفسها تجعل من الصعب أن أقتنع تماماً بأقوالها. |
That same day, the Minister of the Interior said that the police had been doing their job and that people should not believe what gypsies said. | UN | وفي اليوم نفسه، أعلن وزير الداخلية أن الشرطة قامت بواجبها وأنه لا ينبغي تصديق ما يقوله الغجر. |
Look,brad,you don't have to believe I can see ghosts, but please believe what I'm telling you about your daughter. | Open Subtitles | انظر يا براد. ليس عليك ان تصدقك انى ارى الاشباح لكن ارجوك صدق ما اقوله لك عن ابنتك |
No. I'm only going to see what I want to see, and believe what I want to believe. | Open Subtitles | انا سأرى فقط ما اريد رؤيته و اصدق ما اريد تصديقه |
And it's the high end of average. Don't believe what you read. | Open Subtitles | وهذا هو أعلى طول متوسط لا تصدقي ما تقرأينه |
You're not gonna believe what I found when we were moving into the new house. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا وجدت عندما كنت أنتقل للمنزل الجديد |
believe what you want, but the only reason that you're still alive is so I can kill you in front of your father. | Open Subtitles | صدقي ما تشاءين، لكن السبب الوحيد لحياتك هو أن أقتلك أمام والدك |
You wouldn't believe what happened to me! I tried to do what you told me to, but... | Open Subtitles | لن تصدقوا ما حدث لي ، حاولت أن افعل ما طلبته مني وانظروا ماذا حدث |
Do you believe what that girl can do with her hands? | Open Subtitles | هل نصدق ما تلك الفتاة يمكن القيام به مع يديها؟ |
You wouldn't believe what you can discover when you left your fingers walking through the Internet. | Open Subtitles | لن تصدّق ما بوسعك إكتشافه بالتسلّل عبر الإنترنت |
Maxine, you don't believe what Delaine was saying back there? | Open Subtitles | ماكسين، أنت لا تصدقين ما قاله ديلين هناك؟ |
Damon agreed to let me work with him before the pass drills, and let's just see if we can get him to believe what you believe. | Open Subtitles | وافق دامون بأن أعمل معه قبل التدريبات تمر، ودعنا فقط نرى إذا استطعنا بأن نجعله يصدق ما تصدق |
I... I can't believe what I've don... I can't believe what I've become. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ماذا فعلت لا أصدق ما الذي أصبحت عليه |
believe what you want, but in every book, every movie, the baby is always the favorite. | Open Subtitles | صدّق ما تشاء, لكن في أي كتاب أو فيلم الطفل هو المفضل دوماً |