"believes me" - Translation from English to Arabic

    • يصدقني
        
    • يصدقنى
        
    • يَعتقدُني
        
    • يصدّقني
        
    • يُصدقني
        
    • تَعتقدُني
        
    • يعتقدني
        
    Doesn't make any damn sense for me to keep running from the only person who believes me. Open Subtitles هذا لا يبدو معقولاً بالنسبة لي الهرب من الشخص الوحيد الذي يصدقني
    And I had to kill him, cos he come at me with that knife! I know. But nobody believes me. Open Subtitles وكان علي ان اقتله لأنه اتى لي ومعه سكين انا اعرف ولكن لا احد يصدقني
    Like, I feel like you're the only person here who believes me. Open Subtitles أشعر أنك الوحيد الذي يصدقني في هذا المكان.
    I know no one believes me, but Tim is dead I saw him die. Open Subtitles أعرف أن لا أحد يصدقنى لكن تيم مات .. لقد رأيته ميتا
    Sight, nobody believes me Believe that am crazy Open Subtitles البصر، لا أحد يَعتقدُني إعتقدْ الذي صباحاً مجنون
    I'm finally trying to do something to help, and nobody believes me! Open Subtitles إنّي أحاول أخيراً تقديم المساعدة ولا أحد يصدّقني
    I told him I'd be here. It's important. He believes me when I tell him. Open Subtitles قلت له أنني سأكون هنا, انه امر مهم انه يصدقني عندما أقول له
    No one believes me when I tell them, but she has actually spoken, once. Open Subtitles لا أحد يصدقني حينما أخبرهم بذلك ولكنها قد تحدثت مرة
    I thought I could help y ou solve the caseby finding Ting Tang or something, but no one believes me, not even you. Open Subtitles ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث أجد الباندا أو أشئ أخر ولكن لا أحد يصدقني حتى أنتي
    It's just business. How come no one believes me? Open Subtitles ان علاقتهم مجرد عمل , لم لا يصدقني أحد ؟
    I met him once, but no one believes me now. Open Subtitles قابلتُه مرة واحدة ولكن لا أحد يصدقني الآن
    Because I'm a big, bad, black motherfucker... that's why nobody believes me. Open Subtitles لاننى رجل اسود ،ضخم،حقير لهذا لا احد يصدقني
    There's something wrong here. I know it and no one believes me. Open Subtitles حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني
    Okay, you're a visionary, and also the only one who believes me. Open Subtitles حسنا، أنت تصوري وأيضا الوحيد الذي يصدقني
    I ain't rollin'over and dyin'. I was set up. And, worst of all, nobody believes me. Open Subtitles لست أنحني وأموت ، لقد نصبوا لي فخاً والأسوأ من ذلك هو أن لا أحد يصدقني
    When I say them, nobody believes me anyway. Open Subtitles وإذا قلتها أنا فلا بأس لأن أحداً لا يصدقني على أية حال
    But nobody believes me because when the Americans left... that one gave the priest... an envelope full of dollars for me. Open Subtitles ولكن لم يصدقني أحد، لأن ذلك الرجل أعطى القديس ظرفاً ممتلئاً بالدولارات لي عندما غادر الأمريكيون
    Nobody believes me. Nobody ever has. Open Subtitles لا أحد يصدقني لم يصدقني أحد مطلقاً
    Let's crack open some champagne, because somebody believes me. Open Subtitles دعنا نفتح الشمبانيا لان شخص ما يصدقنى
    And your boy here's the only one who believes me. Open Subtitles وولدكَ هنا الوحيد الذي يَعتقدُني.
    No One believes me! She Has You All Brainwashed! Open Subtitles لا أحد يصدّقني لقد غسلت دماغكم جميعاً
    He say he'll tell the principal that he believes me, then we see what happens from there. Open Subtitles قال بأنه سيخبر المدير بأنه يُصدقني ثم نرى ما سيحدث من عند المدير
    A jury believes me because of my reputation, just like they do you. Open Subtitles A هيئة محلفين تَعتقدُني بسبب سمعتِي، مثل هم يَعملونَ أنت.
    Agent Reyes believes me... but you don't, Mr. Doggett. Open Subtitles الوكيل رييس يعتقدني... لكنّك لا، السّيد دوجيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more