"belize city" - Translation from English to Arabic

    • مدينة بليز
        
    • بليز سيتي
        
    The Belize District is the largest with a population of 93,200, concentrated primarily in Belize City. UN وأكبر تلك المقاطعات هي مقاطعة بليز التي يبلغ عدد سكانها 200 93 نسمة يتركزون أساساً في مدينة بليز.
    Ten of these are in the Belize District, 9 of which are located in Belize City. UN وتوجد 10 من هذه المراكز في مقاطعة بليز، منها 9 في مدينة بليز.
    Thus, the Centre for Employment Training in Belize City is using a training model specifically designed for women. UN وهكذا فإن مركز التدريب المهني في مدينة بليز يستخدم حاليا نموذجا تدريبيا مصمما بالتحديد للنساء.
    In 1992, WAV and the Belize City Council opened the Belize Shelter for Battered Women. UN وفي ١٩٩٢، فتحت منظمة المرأة ضد العنف ومجلس بلدية مدينة بليز مأوى بليز للنساء اللاتي يتعرضن إلى الضرب.
    The official launching of the documentary took place at the Bliss Centre for Performing Arts in Belize City. UN وتم العرض الرسمي الأول للشريط الوثائقي في مركز بليس للفنون الاستعراضية في بليز سيتي.
    Moreover, Belize City was so low and vulnerable that, in the disastrous wake of Hurricane Hattie in 1961, the capital had had to be moved inland to Belmopan. UN ومن ناحية أخري، فإن مدينة بليز منخفضة تماما وسريعة التأثر، مما استدعى نقل العاصمة إلى بيلموبان، الواقعة داخل البلد، بعد اﻵثار المدمرة التي خلفها إعصار هاتي عام ١٩٦١.
    The country lies in the path of the Atlantic hurricane belt, with Hurricane Hattie in 1961 causing extensive damage in the former capital, Belize City. UN وتقع بليز داخل حزام أعاصير اﻷطلسي، وقد تسبب اﻹعصار هاتي، في عام ١٩٦١ في إلحاق أضرار واسعة النطاق بالعاصمة السابقة، مدينة بليز.
    As a result the Women's Department has benefitted from an increased budgetary allocation to pilot a comprehensive and holistic project that provides skills training, job placement and family support services to single mothers in south-side Belize City. UN ونتيجة لذلك، أفادت إدارة شؤون المرأة من ميزانية إضافية لتنفيذ مشروع شامل وجامع يوفر التدريب على المهارات والتوظيف وخدمات الدعم العائلي للأمهات غير المتزوجات بأحياء مدينة بليز الجنوبية.
    Mayors (other than Belize City) have an executive role and are designated as the chief executive officer. UN ويضطلع رؤساء البلديات (باستثناء رئيس بلدية مدينة بليز) بدور تنفيذي ويعينون بصفتهم كبار الموظفين التنفيذيين.
    There is a shelter on the outskirts of Belize City for women who experience domestic violence and are in need of immediate assistance. UN 207 - يوجد في أطراف مدينة بليز مأوى للنساء اللائي يتعرضن للعنف المنزلي واللائي هن في حاجة إلى مساعدة عاجلة.
    - First Summit of Heads of State and/or Government of the States Members of the Caribbean Community (CARICOM) and of the Central American Integration System (SICA) and the Dominican Republic as an Observer State, held in Belize City on 5 February 2002. UN - اجتماع القمة الأول لرؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والجمهورية الدومينيكية بوصفها مراقبا، المعقود في مدينة بليز يوم 5 شباط/فبراير 2002.
    It was just such a sense of urgency that had brought more than 100 delegates to the Caribbean Conference on the Rights o the Child convened by UNICEF and CARICOM in Belize City in October 1996. UN وهذا الشعور بإلحاح المشكلة هو وحده الذي أتي بما يزيد على ١٠٠ مندوب إلى المؤتمر الكاريبي لحقوق الطفل، الذي عقدته اليونيسيف والجماعة الكاريبية في مدينة بليز في تشرين اﻷول/أكتوبر عام ١٩٩٦.
    Leader of the Barbados delegation to the meting of CARICOM Standing Conference of Ministers of Foreign Affairs (Belize City, 1986) UN رئيس وفد بربادوس إلى اجتماع المؤتمر الدائم لوزراء الخارجية التابع للاتحاد الكاريبي )مدينة بليز(، ١٩٨٦
    In Belize City, commercial sex work was considerably more subtle and less visible than other regions where research was done. UN 68 - في مدينة بليز يجري العمل في مجال الجنس التجاري بطريقة أكثر ستراً وأقل ظهوراً بكثير مما هو عليه في المناطق الأخرى التي جرى البحث فيها.
    The Committee notes the improvements made in the Family Court of Belize, but notes that a juvenile court only exists in Belize City, while juveniles living in other districts are tried in magistrate's courts. UN وتلاحظ اللجنة التحسينات التي شهدتها محكمة الأسرة في بليز، ولكنها تلاحظ أن مدينة بليز هي المكان الوحيد الذي توجد فيه محكمة للأحداث، في حين أن الأحداث الذين يعيشون في القطاعات الأخرى يحاكمون أمام محاكم الصلح.
    NHI is available to disenfranchised residents in South Side Belize City and the southern districts of Toledo and Stann Creek. UN والتأمين الصحي الوطني متاح للمقيمين المحرومين في الجزء الجنوبي من مدينة بليز والمناطق الجنوبية من منطقة توليدو وستانكريك(16).
    The Ministry of Education, DWA and the Society for the Promotion of Education and Research conducted a study on gender stereotyping in textbooks (UNICEF, 1992): a research study involving teachers from Teacher's College in Belize City. UN وقد أجرت وزارة التعليم، وإدارة شؤون المرأة، ورابطة النهوض بالتعليم والبحث، دراسة بشأن القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس في الكتب المدرسية )اليونيسيف، ١٩٩٢(: دراسة بحثية بمشاركة معلمين من معهد المعلمين في مدينة بليز.
    Support for CORE (communicate, organize, relate and educate) youth groups, and an under-20 club in Belize City is also provided. UN ويتم أيضا تقديم الدعـم لمجموعات الشباب المنتمية إلى منظمة CORE )أبلغ، ونظم، وانتَم، وثقف( ولنادي شباب لمن هم دون سن العشرين في مدينة بليز.
    Last February an anti-drug conference attended by Central American Heads of Government was held in Belize City to consider coordinating regional efforts to combat the illicit production, trafficking and consumption of drugs. UN وفي شباط/فبراير الماضي عقد في مدينة بليز مؤتمر لمكافحة المخدرات حضره رؤساء حكومات امريكا الوسطى وذلك لبحث تنسيق الجهود الاقليمية الرامية الى مكافحة إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها بشكل غير مشروع.
    Caracas Guatemala City* Belize City Hanoi Monrovia* UN غواتيمالا سيتي* بليز سيتي هانوي مونروفيا*
    14. Appreciates the efforts of the Central American countries to strengthen public safety in the area by organizing summit meetings on that issue, such as the Special Summit on Regional Security, held in Belize City on 4 September 2003, and the Special Summit on Security, held in Guatemala City on 17 July 2003; UN 14 - تقدر ما تبذله بلدان أمريكا الوسطى من جهود من أجل تعزيز أمن المواطنين في المنطقة عن طريق عقد مؤتمرات قمة بشأن هذه المسألة مثل مؤتمر القمة الاستثنائي بشأن الأمن الإقليمي الذي عقد في بليز سيتي في 4 أيلول/سبتمبر 2003، ومؤتمر القمة الاستثنائي بشأن الأمن الذي عقد في غواتيمالا سيتي في 17 تموز/يوليه 2003؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more