"belongs to you" - Translation from English to Arabic

    • يخصك
        
    • ينتمي لك
        
    • ملكك
        
    • يعود إليك
        
    • ملك لك
        
    • يعود لك
        
    • تخصك
        
    • ينتمي إليك
        
    • هل هي مصلحتك
        
    • يَعُودُ إليك
        
    • ملكاً لك
        
    • تنتمي لك
        
    • تعود لك
        
    • تخصّك
        
    • يخصّك
        
    I got a massage in 15. Oh. Well, we found something that belongs to you. Open Subtitles ــ لدي جلسة تدليك بعد 15 دقيقه ــ وجدنا شيئاً يخصك
    And if not, as it was written by the father of your son, it belongs to you. Open Subtitles وإن لم يكن، كما كان مكتوب من قبل والد ابنك، فإنه ينتمي لك.
    We are continuing to pursue Mr. Frank Frink for this crime, but if you say this gun belongs to you, that changes everything. Open Subtitles نحن مستمرون في ملاحقة السيد فرانك فرينك على هذه الجريمة ولكن إن كنت تقول ان هذا السلاح ملكك
    He is flying into the rainbow, into the light of hope, into the future, the glorious future that belongs to you, to me and to all of us. Open Subtitles تطير إلى قوس قزح الي ضوء الأمل الي المستقبل المستقبل المجيد الذي يعود إليك
    You're right. Your property, what you find belongs to you, yeah, yeah, yeah, yeah. Open Subtitles أنت محق, إنها أرضك و ما تجده فيها ملك لك, أجل, أجل
    Your fieldom belongs to you or General Hou Fan? Open Subtitles خيارك يعود لك او الى الجنرال هو فان
    And now, am I correct in assuming that the Cadillac... that was double-parked in the parking lot belongs to you? Open Subtitles و الآن هل انا على صواب فى أن الكاديلاك التى تشغل حيز مكانين فى الجراج تخصك أنت؟
    What belongs to you but others use it more than you do? Open Subtitles ما الذي ينتمي إليك لكن يستخدمه الآخرون أكثر منك؟
    You actually think this dog belongs to you. Open Subtitles تَعتقدُ في الحقيقة هذا الكلبِ يَعُودُ إليك.
    We planned it together, we designed it together, but this part only belongs to you. Open Subtitles لقد خططنا له معاً لقد صممناه معاً لكن هذا الجزء يخصك فقط
    Well, I've been removing the liquefaction and came across something that belongs to you. Open Subtitles لقد كنت أزيل التمييع عندما صادفت شيئا يخصك
    You think the world belongs to you now that your father's collapsed? Open Subtitles أتعتقد أن العالم ينتمي لك الآن لأن والدك إنهار ؟
    But it was hardness, not gentleness that kept him silent. Nothing here belongs to you... not now, not ever. Open Subtitles لكن قسوته وليس لطفه هو ماأبقاه شخصاً صامتاً لا يوجد شئ هنا ينتمي لك
    According to your president, the shed belongs to you. Open Subtitles حسب ما ذكره رئيسك فهذه الحظيرة ملكك
    Are you sure the knife belongs to you, John? Open Subtitles هل أنت متأكد أن السكين ملكك ياجون؟
    This ring belongs to you, doesn't it? Open Subtitles هذا الخاتم يعود إليك أليس كذلك؟
    This country belongs to us as much as it belongs to you Open Subtitles هذه البلاد تعود إلينا بقدر يعود إليك
    Out there he is the mighty khai, but in this tent, he belongs to you. Open Subtitles في الخارج، هو كال العظيم ولكن في هذه الخيمة هو ملك لك
    I got male dna on a corkscrew,julian, and I think it belongs to you. Open Subtitles إسمع لدي حمض نووي ذكوري على فتاحة الزجاج وأظن أنه يعود لك
    At least with the whole farm boy plaid thing - as lame as it is -it completely belongs to you. Open Subtitles على الأقل صفات المزارع على تفاهتها تخصك وحدك
    When the navy arrives, they aren't gonna give a fuck what belongs to you or what belongs to me. Open Subtitles عندما تصل البحرية لن يكترثون بما ينتمي إليك أو إليّ
    It won't be buried. None of this belongs to you! Open Subtitles ولن تدفن لا شيئ من هذا يَعُودُ إليك
    ♫My heart now belongs to you.♪ ♫Let no one cast an evil eye on you.♪ ♫Let no one cast an evil eye on you.♪ Open Subtitles قلبي الآن ملكاً لكَ انا ملكاً لك ، انا عالمكَ
    Once you steal something, none of your stuff belongs to you. Open Subtitles عندما تسرق شيئاً ليس من أشياءك تنتمي لك
    Mr. Wright... we found a baseball cap we believe belongs to you, bears your company's logo and was found inside the same school bus where your sister's body was found. Open Subtitles " سيد " رايت وجدنا قبعة بيسبول نعتقد أنها تعود لك تحمل شعار شركتك ووجدت
    I think we got a stack of mail there at the desk that belongs to you. Open Subtitles أعتقد أن لدينا كومة من البريد تخصّك.
    Nothing in this shop belongs to you. Open Subtitles لا يوجد شيءٌ في هذا المتجر يخصّك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more