Pursuing a policy of constructive cooperation, Kazakhstan has created a belt of security and good neighbourliness along its borders. | UN | وكازاخستان، إذ تمارس سياسة تعاون بناء، أنشأت حزام أمن وحسن جوار على طول حدودها. |
One foreign policy priority for Belarus is to develop regional and bilateral confidence-building measures and active cooperation with neighbouring States in order to establish a belt of good-neighbourliness and security. | UN | وأحد الأهداف الذي يشغل الأولوية لسياسة بيلاروس الخارجية هو وضع تدابير بناء الثقة الإقليمية والثنائية والتعاون الفعال مع الدول المجاورة ابتغاء إنشاء حزام من حسن الجوار والأمن. |
It is extremely important because our country has an active policy of creating a belt of good-neighbourly relations around our country. | UN | وتتسم بأهمية بالغة لأن بلدي ينتهج سياسة نشيطة لإقامة حزام من علاقات حسن الجوار حول بلدي. |
As a result of active cooperation with neighbouring countries, Belarus has set up what it calls a belt of good-neighbourliness along its borders. | UN | ونتيجة للتعاون النشط مع البلدان المجاورة، فإن بيلاروس أكملت وضع ما نسميه حزام حسن الجوار على طول حدودها. |
But, for certain, he cannot buckle his distempered cause within the belt of rule. | Open Subtitles | لكن المؤكد أن زمام الموقف قد افلت من يده |
Getting 11 countries to work together is not easy and simply irrigating a 5,000-mile long belt of trees is an ambitious task. | Open Subtitles | الحصول على 11 بلد للعمل معًا ليس بالأمر السهل و ببساطة ريّ 5000 ميلاً لحزام من الأشجار هي مهمّة طموحة. |
You with your gun and me with a belt of ammo, feeding you. | Open Subtitles | أنت وسلاحك وانا وحزام الذخيرة معك |
Kazakhstan pursues a policy of constructive cooperation and has created a belt of security and good neighbourliness along its borders. | UN | وتنتهج كازاخستان سياسة قوامها التعاون البناء، وقد أنشأت حزام أمن وحسن جوار على طول حدودها. |
The complainant tried to resist, but stopped when he saw a gun on the belt of one of his assailants. | UN | وحاول صاحب الشكوى أن يقاوم ولكنه توقف عندما رأى سلاحاً على حزام أحد المعتدَين. |
The complainant tried to resist, but stopped when he saw a gun on the belt of one of his assailants. | UN | وحاول صاحب الشكوى أن يقاوم ولكنه توقف عندما رأى سلاحاً على حزام أحد المعتدَين. |
At first, we thought it was torn from the belt of another hero. | Open Subtitles | في البداية ظننا بانه مزق من حزام بطل اخر |
creating a conveyor belt of water, 4,000x more powerful than the Mississippi River, | Open Subtitles | خالقاً حزام مائي ناقل أقوى بأربعة آلاف مرة من نهر المسيسيبي. |
A belt of rocky asteroids circles the Sun between the orbits of Mars and Jupiter. | Open Subtitles | حزام من الكويكبات الصخريه يدور حول الشمس |
And now to present you with the belt of this prestigious organization- | Open Subtitles | والأن سيتقدم لكم مع حزام رئيس هذه المنظمة |
Look up and locate the belt of Orion the Hunter. | Open Subtitles | انظر للسماء و حدد موقع حزام نجوم "أوريون الصياد" |
Together they make up the Taiga, an unbroken belt of forest that stretches 7,000 miles around our planet and contains one-third of all the trees on Earth. | Open Subtitles | ،معاً، يصنعون التايغا حزام متصل من الغابات والتى تمتد لسبعة آلاف ميل حول كوكبنا وتحوى ثلث مجموع الأشجار على كوكب الأرض |
And it's very likely that Jupiter had an entire conveyor belt of large moons that were wanting to form, only to be swallowed up by the planet itself. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن المشتري كان لديه حزام ناقل من أقمار ضخمة كانت تريد التكوّن |
The belt of a champion is very rare. You should've come sooner. | Open Subtitles | حزام البطل شيء نادر ، أتمنى لو جئت لي قريباً يا سيد لاموتا |
5. Botswana is situated close to the sub-tropical high-pressure belt of the Southern Hemisphere. | UN | 5 - تقع بوتسوانا بالقرب من حزام الضغط العالي شبه الاستوائي في نصف الكرة الجنوبي. |
One such use is in the intermediate transfer belt of colour copiers/multi-function printers. | UN | وأحد هذه الاستخدامات هو في حزام النقل الوسيط لأجهزة النسخ الملونة/طابعات متعددة الوظائف. |