"ben amor" - Translation from English to Arabic

    • بن عمر
        
    • بن عمور
        
    The session was opened by Mr. Wahid Ben Amor (Tunisia), Chairman. UN وافتتح الجلسة السيد وحيد بن عمر (تونس)، رئيس اللجنة.
    Wahid Ben Amor (Tunisia) (serving also as Rapporteur) D. Agenda UN وحيد بن عمر )تونس( )ويعمل أيضا بوصفه مقررا(
    Mr. Ben Amor (Tunisia) said that his delegation subscribed to the view expressed by the Group of 77 and China concerning programme planning. UN ١٠ - السيد بن عمر )تونس(: قال إن وفد بلده يؤيد وجهة النظر التي أعربت عنها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فيما يتعلق بتخطيط البرامج.
    Chairman: Mr. Wahid Ben Amor (Tunisia) UN الرئيس: السيد وحيد بن عمر (تونس)
    62. At its 596th meeting, on 15 May, the Committee elected by acclamation Gautam Mukhopadhaya (India) Vice-Chairman and decided that Wahid Ben Amor (Tunisia) would also serve as Rapporteur. UN ٦٢ - وفي الجلسة ٥٩٦، المعقودة في ١٥ أيار/مايو انتخبت اللجنة بالتزكية غوتام موكهوبادهايا )الهند( نائبا للرئيس وقررت أن يكون وحيد بن عمور )تونس( أيضا مقررا لها.
    74. The Vice-Chairman and Rapporteur of the Committee, Mr. Wahid Ben Amor (Tunisia), on behalf of the African States, requested that the following statement, which he made during the 1997 session of the Committee, be reflected in the Committee's report: UN ٤٧ - وقد طلب نائب الرئيس ومقرر اللجنة، السيد وحيد بن عمر )تونس(، باسم الدول الافريقية، إدراج البيان التالي الذي أدلى به خلال دورة اللجنة لعام ٧٩٩١ في تقرير اللجنة:
    80. At its 1999 resumed session, the Chairman of the Committee, Wahid Ben Amor (Tunisia), underlined in his opening statement that the Section was facing an increasing workload, due to the greater number of organizations in consultative status with the Council. UN 80 - وفي الدورة المستانفة للجنة لعام 1999، أبرز رئيس اللجنة، وحيد بن عمر (تونس)، في بيانه الافتتاحي أن القسم يواجه تزايداً في عبء العمل نظراً لارتفاع عدد المنظمات ذات المركز الاستشاري لدى المجلس.
    Ms. Ben Amor (Tunisia) commended the Director-General and his staff for their efforts to focus on integrated programmes in African countries. UN 37- السيدة بن عمر (تونس): أثنت على المدير العام وموظفيه لجهودهم الرامية الى التركيز على البرامج المتكاملة في البلدان الأفريقية.
    21. Mr. Ben Amor (Tunisia) said that globalization of the many social problems besetting the world constituted a new challenge to the entire international community; only solidarity between developed and developing countries could lead to a solution. UN ٢١ - السيد بن عمر )تونس(: قال إن عولمة العديد من المشاكل الاجتماعية التي تقلق العالم إنما تشكل تحديا جديدا للمجتمع الدولي بكامله؛ ولا يمكن الوصول إلى حل إلا عن طريق التضامن بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Wahid Ben Amor (Tunisia) UN وحيد بن عمر )تونس(
    Mr. Ben Amor (Tunisia) said that his country attached particular importance to the question of the rights of the child, and had adopted a comprehensive set of measures as part of a national programme of action with objectives in accordance with the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children. UN ١ - السيد بن عمر )تونس(: قال إن بلده يعلق أهمية خاصة على مسألة حقوق الطفل، مما حدا به إلى اتخاذ مجموعة من التدابير التي تندرج في إطار برنامج عمل وطني تنسجم أهدافه مع اﻹعلان العالمي المعني ببقاء الطفل وحمايته ونمائه.
    71. Mr. Ben Amor (Tunisia) said that although his delegation was one of the sponsors of the draft resolution, it was not at all concerned by the seventh preambular paragraph and it was even less by the recommendations made by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights in her report. UN ٧١ - السيد بن عمر )تونس(: أعلن أن الوفد التونسي الذي انضم إلى مقدمي مشروع القرار غير منشغل بتاتا بالفقرة السابعة من ديباجة القرار المذكور ناهيك عن التوصيات الصادرة عن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان الواردة في تقريره.
    Chairman: Wahid Ben Amor (Tunisia) UN الرئيس: وحيد بن عمر )تونس(
    37. Mr. Ben Amor (Tunisia) said that the world had recently witnessed two felicitous events: the dismantling of the institutionalized form of racism which had constituted the apartheid system in South Africa and, secondly, the positive developments in the situation in the Middle East with the signature of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements by Israel and the Palestine Liberation Organization in September 1993. UN ٣٧ - السيد بن عمر )تونس(: قال إن العالم قد شهد مؤخرا حدثين سعيدين هما القضاء على الشكل المؤسسي للعنصرية ألا وهو نظام الفصل العنصري في جنوب افريقيا وذلك من ناحية ومن ناحية أخرى التطور الايجابي للحالة في الشرق اﻷوسط نتيجة توقيع اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    95. Further to the issues concerning the principles governing the nature of the consultative relationship between NGOs and the Council, the Committee Chairman, Wahid Ben Amor (Tunisia), reminded the members of the Committee of his opening statement and the decision of the Council to withdraw the status of Christian Solidarity International, an organization which was recognized by the Committee not to have fully adhered to these principles. UN 95 - وعن القضايا المتعلقة بالمبادئ التي تنظم طبيعة العلاقة الاستشارية بين المنظمات غير الحكومية والمجلس، ذكَّر رئيس اللجنة، وحيد بن عمر (تونس)، أعضاء اللجنة ببيانه الافتتاحي وبالقرار الذي اتخذه المجلس بسحب المركز الاستشاري من منظمة التضامن المسيحي الدولية وهي منظمة اعتبرت اللجنة أنها لم تلتزم التزاما تاما بهذه المبادئ.
    Wahid Ben Amor (Tunisia) UN وحيد بن عمور )تونس(
    Mr. Ben Amor (Tunisia) reiterated his delegation's support for United Nations activities to alleviate the suffering of refugees and welcomed the work of UNHCR and the ties that it had established with the World Food Programme, UNICEF, the United Nations Population Fund, WHO and UNDP. UN ٥٨ - السيد بن عمور )تونس(: كرر تأييد وفد بلده ﻷنشطة اﻷمم المتحدة الهادفة إلى تخفيف معاناة اللاجئين ورحب بعمل المفوضية وبالصلات التي أقامتها المفوضية مع برنامج اﻷغذية العالمي، واليونيسيف، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمنظمة الدولية للهجرة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more