"benita" - Translation from English to Arabic

    • بينيتا
        
    • بنيتا
        
    Benita Matkudzi... .. burned to death during a protest rally. Open Subtitles بينيتا ماكوتسى حرقوا أحياء خلال إشتراكهم فى مظاهرة إحتجاج
    EU Commission Commissioner H.E. Benita Ferrero Waldner UN سعادة السيدة بينيتا فيريرو فالدنر، مفوضة الاتحاد
    The meeting was opened by Austrian Foreign Minister Benita Ferrero-Waldner. UN وافتتح الندوة وزير خارجية النمسا، بينيتا فيريرو -فالدنر.
    Mrs. Benita Ferrero-Waldner 37171 S-0201A UN السيدة بينيتا فيريرو - والدنر 37171 S-0201A
    The Council heard briefings by Ms. Michelle Bachelet, Mr. Hervé Ladsous and Ms. Benita Diop. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ميشيل باشيليه والسيد إيرفيه لادسو والسيدة بنيتا ديوب.
    Benita Ferrero-Waldner, European Commissioner for External Relations and the European Neighbourhood Policy, and a number of high-level Arab and European media representatives participated in the conference. UN وشاركت السيدة بينيتا فيريرو - والدنر، مفوضة العلاقات الخارجية وسياسة الجوار الأوروبية، والعديد من كبار المسؤولين في وسائط الإعلام العربية والأوروبية في المؤتمر.
    H.E. Benita Ferrero-Waldner UN سعادة السيدة بينيتا فيريرو - فالدنر
    The Forum will be addressed by H.E. Dr. Benita Ferrero-Waldner, Minister of State in the Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria. UN وستلقي سعادة الدكتورة بينيتا فريرو - فالدنر، وزيرة الدولة في الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا، خطابا في المنتدى.
    In July 1999, the President visited Vienna and met with the State Secretary in the Federal Ministry of Foreign Affairs, Benita Ferrero-Waldner, and the Minister of Justice, Nikolaus Michalek. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٩، زارت رئيسة المحكمة فيينا، واجتمعت ووزير الدولة في وزارة الخارجية الاتحادية بينيتا فيريرور - فالدنر، ووزير العـدل، نيكولاوس ميشاليك.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to Her Excellency Mrs. Benita Ferrero-Waldner, Minister for Foreign Affairs of Austria. UN نائب الرئيس (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي وزيرة خارجية النمسا السيدة بينيتا فيريرو - فالدنر.
    The Acting President: I give the floor to Her Excellency Mrs. Benita Ferrero-Waldner, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Austria. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة بينيتا فيريرو - فالدنر، وزيرة خارجية النمسا.
    6. On 11 December, the European Union Commissioner for External Relations, Benita Ferrero-Waldner, met with the leader of the Frente Polisario for the first time. UN 6 - وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، اجتمعت مفوضة العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي بينيتا فيريرو - والدنر للمرة الأولى بزعيم جبهة البوليساريو.
    Noting with appreciation the Secretary General's recent letters of invitation addressed to Mr. Jose Manuel Barroso, President of the European Commission and Mr. Javier Solana, the EU High Representative for Common Foreign & Security Policy, and his fruitful discussions with the EU Commissioner for External Relations, Mrs. Benita Ferrero-Waldner, on the sidelines of the 17th Arab League Summit in Algiers. UN وإذ يسجل مع علمه مع التقدير برسائل الدعوة التي وجهها مؤخرا الأمين العام إلى م. خوزي مانويل باروسو، رئيس المفوضية الأوربية وم. خافير سولانا، ومناقشاته المثمرة مع مفوضة الإتحاد الأوروبي للعلاقات الخارجية م.بينيتا فيريرو والدنار، على هامش الدورة السابعة عشر لقمة جامعة الدول العربية في الجزائر.
    And you've got to be Benita, whom Doug talks about constantly. Open Subtitles ولا بد أنّكِ (بينيتا)، التي يتحدث عنها (دوغ) باستمرار.
    Apparently a woman named Benita Spire leaked all this black budget dod shit. Open Subtitles على مايبدو أن إمرأة تدعى (بينيتا سباير) سرّبت كل شيء عن تلك الميزانية السرية لوزارة الدفاع.
    I also enclose herewith a copy of the letter from the Minister for Foreign Affairs of Austria, Benita Ferrero-Waldner, in her capacity as Chairperson-in-Office of OSCE, addressed to the Secretary-General (see annex), in which she also expresses the same request. UN وأرفق طيه أيضا نسخة من الرسالة الموجهة إلى الأمين العام (انظر المرفق) من بينيتا فيريرو - فالدنر، وزير خارجية النمسا، بصفتها الرئيسة الحالية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والتي تضمنت الطلب نفسه.
    (Signed) Benita Ferrero-Waldner UN (توقيع) بينيتا فيريرو - فالدنر
    The manual had been prepared by the European Training and Research Centre for Human Rights and Democracy at the request of the Human Security Network on the initiative of the Minister for Foreign Affairs of Austria, Ms. Benita Ferrero-Waldner, Chairperson of the Human Security Network in 2002 and 2003. UN ولاحظ أن مركز التدريب والبحث في مجال حقوق الإنسان أعد الدليل بناء على طلب الشبكة المتعلقة بأمن الإنسان، بمبادرة من السيدة بينيتا فيريرو - والدنر، وزيرة خارجية النمسا، ورئيسة الشبكة المتعلقة بأمن الإنسان في سنتي 2002 و 2003.
    It is not surprising that the European Union Commissioner for External Relations Mrs. Benita Ferrero-Waldner, warned Azerbaijan in a recent statement that its plans to drastically step up its military spending might result in further escalation of the situation in our volatile region. UN وليس من المفاجئ أن المفوضة الأوروبية للعلاقات الخارجية، السيدة بينيتا فيرارو - وولدنر، قد حذرت أذربيجان في بيانها الأخير من أن هذه الخطط للزيادة الكبيرة في النفقات العسكرية قد تؤدي إلى المزيد من التصعيد في الوضع القابل للتفجر في المنطقة.
    EU ministers raised the issue at a seminar held in New York on 26 September, attended by the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon; Mr. Javier Solana, EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy; and Ms. Benita Ferrero-Waldner, European Commissioner for External Relations. UN وأثار وزراء الاتحاد الأوروبي هذه المسألة في حلقة دراسية عُقدت في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر بحضور الأمين العام، السيد بان كي - مون، والسيد خافيير سولانا، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، والسيدة بينيتا فيريرو - فالدنير، المفوضة الأوروبية للعلاقات الخارجية.
    The President: I now call on the Secretary of State for Foreign Affairs of Austria, Her Excellency Mrs. Benita Ferrero-Waldner. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيدة بنيتا فيريرو - فالدنر، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في النمسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more