"benjamin mkapa" - Translation from English to Arabic

    • بنجامين مكابا
        
    • بنيامين مكابا
        
    • وبنجامين مكابا
        
    • بينجامين مكابا
        
    " The Council reaffirms its support for the SecretaryGeneral's Panel on the Referenda in the Sudan, led by President Benjamin Mkapa. UN " ويعيد المجلس تأكيد دعمه لفريق الأمين العام المعني بالاستفتاءات في السودان بقيادة الرئيس بنجامين مكابا.
    " The Council welcomes the work of the SecretaryGeneral's Panel on the Referenda in the Sudan led by former President Benjamin Mkapa. UN " ويرحب المجلس بعمل فريق الأمين العام المعني بالاستفتاءات في السودان بقيادة الرئيس السابق بنجامين مكابا.
    " The Security Council welcomes the work of the Secretary General's Panel led by former President Benjamin Mkapa. UN " ويرحّب مجلس الأمن بعمل فريق الأمين العام بقيادة الرئيس السابق بنجامين مكابا.
    United Republic of H.E. Mr. Benjamin Mkapa UN المتحدة: فخامة الرئيس السيد بنيامين مكابا
    The representative of the United Republic of Tanzania stressed his country's appreciation for the Secretary-General's initiative and the work of the Panel, and in particular for the role of H.E. Mr. Benjamin Mkapa in that process. UN 53 - وشدد ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة على تقدير بلده لمبادرة الأمين العام ولعمل الفريق، ولا سيما الدور الذي قام صاحب السعادة السيد بنيامين مكابا في تلك العملية.
    Since we are on the right path, we request the Secretary-General, the Security Council, the African Union and the countries of our subregion to maintain their support for our quest for peace by assisting the mediation activities -- led by Mr. Nelson Mandela, assisted by Presidents El Hadj Omar Bongo and Benjamin Mkapa and Vice-President Jacob Zuma -- in order to persuade the protagonists to sign a ceasefire agreement without further delay. UN وبما أننا على الطريق الصحيح، فإننا نطلب إلى الأمين العام ومجلس الأمن والاتحاد الأفريقي وبلدان منطقتنا دون الإقليمية مواصلة دعمهم لمطالبتنا بتحقيق السلام عن طريق تقديم المساعدة إلى أنشطة الوساطة - التي يقودها نيلسون مانديلا بمساعدة الرئيسين الحاج عمر بونغو وبنجامين مكابا ونائب الرئيس جاكوب زوما - بغية اقناع الأطراف بالتوقيع على اتفاق لوقف إطلاق النار دون مزيد من التأخير.
    Guests of honour included Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-President of El Salvador, and the President Emeritus of the United Republic of Tanzania, Benjamin Mkapa. UN وكان في عِداد ضيوف الشرف آنا فيلما ألبانيس دي إسكوبار، نائبة رئيسة السلفادور، والرئيس الفخري لجمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامين مكابا.
    " The Security Council reaffirms its support for the UN Secretary General's Panel for the Referenda led by President Benjamin Mkapa. UN " ويؤكد مجلس الأمن مجددا دعمه لفريق الأمين العام للأمم المتحدة المعني بالاستفتاءين بقيادة الرئيس بنجامين مكابا.
    :: Thanked His Excellency President Benjamin Mkapa and the Government and people of the United Republic of Tanzania for hosting the Summit and for their continued support to the peace process. UN :: وشكر السيد الرئيس بنجامين مكابا وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة وشعبها على استضافتهم مؤتمر القمة ودعمهم المستمر لعملية السلام.
    I commend Deputy President Zuma and Presidents Benjamin Mkapa and Omar Bongo for the important contribution that they have made, and reiterate my appreciation to the Regional Peace Initiative for its untiring efforts to bring peace to Burundi and assure it of the continued support of the United Nations. UN وأثني على نائب الرئيس زوما والرئيسين بنجامين مكابا وعمر بونغو للمساهمة الهامة التي قدماها، وأعيد تأكيد تقديري لمبادرة السلام الإقليمية لجهودها التي لا تعرف الكلل لإقرار السلام في بوروندي وأؤكد لها الدعم المستمر من جانب الأمم المتحدة.
    President Yoweri Museveni and President Paul Kagame of Rwanda met on 14 May 2000, in the northern Tanzanian town of Mwanza, under the chairmanship of President Benjamin Mkapa of the United Republic of Tanzania. UN التقى الرئيس يويري موسفيني والرئيس بول كاغامي رئيس رواندا في 14 أيار/مايو 2000 في مدينة موانزا في شمال تنزانيا تحت رعاية الرئيس بنجامين مكابا رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The mission met with the President of the Democratic Republic of the Congo, Joseph Kabila, the President of Burundi, Pierre Nkurunziza, the President of Uganda, Yoweri Kaguta Museveni, the President of Rwanda, Paul Kagame, and the President of the United Republic of Tanzania, Benjamin Mkapa. UN والتقت البعثة برئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، جوزيف كابيلا، ورئيس بوروندي، بيير نكورونزيزا، ورئيس أوغندا، يوري كاغوتا موسيفيني، ورئيس رواندا، بول كاغامي، ورئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامين مكابا.
    They take note of the intention contained in your letter to appoint Benjamin Mkapa, former President of the United Republic of Tanzania, to head the panel and to designate Antonio Monteiro, former Minister for Foreign Affairs of Portugal, and Bhojraj Pokharel, former Chair of the Election Commission of Nepal, as the other two members of the panel. UN وقد أحاط أعضاء المجلس أيضا علما بما ورد في رسالتكم بشأن اعتزامكم تعيين بنجامين مكابا رئيس تنزانيا السابق، لرئاسة الفريق، وتعيين أنطونيو مونتيرو وزير الخارجية السابق في البرتغال، وبوجراج بوخاريل الرئيس السابق للجنة الانتخابات في نيبال، بصفتهما العضوين المكملين للفريق.
    11. Immediately establish a follow-up mechanism by the revival of the team of special envoys, namely, Benjamin Mkapa and General Olusegun Obasanjo, to address the root causes of the problem of insecurity in eastern Democratic Republic of the Congo and propose a sustainable solution and request the Secretary-General of the United Nations to facilitate the exercise; UN 11 - أن ننشئ على الفور آلية للمتابعة، عن طريق إحياء فريق المبعوثين الخاصين المؤلف من بنجامين مكابا وأوليسيغون أوباسانجو، من أجل التصدي للأسباب الجذرية لمشكل انعدام الأمن في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية واقتراح حل دائم، ونطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة تيسير هذه العملية؛
    2. Despite the efforts of the facilitation team, spearheaded by Vice-President Jacob Zuma of South Africa, President Omar Bongo of Gabon and President Benjamin Mkapa of the United Republic of Tanzania, to bring the Burundian belligerents to the negotiating table for a ceasefire, little has been done by the latter to meet the expectations of the region and indeed those of the Burundian people. UN 2 - وبالرغم من جهود فريق الميسرين الذي يقوده نائب رئيس جنوب أفريقيا، جاكوب زوما، والرئيس عمر بونغو رئيس غابون والرئيس بنجامين مكابا رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة لجمع المتحاربين في بوروندي حول مائدة المفاوضات لتحقيق وقف إطلاق النار لم يتحقق سوى القليل عن طريق ذلك، تجاه تلبية تطلعات المنطقة، وتطلعات شعب بوروندي دون شك.
    The representative of the United Republic of Tanzania stressed his country's appreciation for the Secretary-General's initiative and the work of the Panel, and in particular for the role of H.E. Mr. Benjamin Mkapa in that process. UN 53- وشدد ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة على تقدير بلده لمبادرة الأمين العام ولعمل الفريق، ولا سيما الدور الذي قام صاحب السعادة السيد بنيامين مكابا في تلك العملية.
    10. The Summit expressed its deep appreciation to President Benjamin Mkapa, the Government and the people of the United Republic of Tanzania, for hosting the meeting and for the cordial reception and hospitality accorded to the various leaders and their delegations. UN 10 - وأعرب الاجتماع عن بالغ تقديره للرئيس بنيامين مكابا ولحكومة وشعب جمهورية تنزانيا المتحدة لاستضافة الاجتماع ولما أولوه لمختلف القادة والوفود من حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة.
    President Bizimungu visited the United Republic of Tanzania on 14 December and held discussions with the newly elected President, Mr. Benjamin Mkapa. UN فقد زار الرئيس بيزيمونغو جمهورية تنزانيا المتحدة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر وأجرى مناقشات مع بنيامين مكابا الرئيس المنتخب الجديد.
    Working closely with his Co-Facilitator, the former President of the United Republic of Tanzania, Benjamin Mkapa, the Special Envoy and his Office received on 29 June a joint progress report from the Congolese Government and the CNDP on the status of implementation of the agreement between them. UN وفي 29 حزيران/يونيه، تلقّى المبعوث الخاص، الذي يتعاون بشكل وثيق مع الرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة بنيامين مكابا الذي يشاركه في العمل كميسِّر، ومكتبه تقريرا مرحليا مشتركا من الحكومة الكونغولية والمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب عن حالة تنفيذ الاتفاق المبرم بينهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more