"benzodiazepines" - Translation from English to Arabic

    • البنزوديازيبينات
        
    • للبنزوديازيبينات
        
    • مشتقات البنزوديازيبين
        
    • والبنزوديازيبينات
        
    Togo reported the seizure of 1.9 tons of depressants, including pharmaceutical products and Côte d'Ivoire seized 298 kg of benzodiazepines. UN وأبلغت توغو عن ضبط 1.9 طنا من المثبطات، تشمل منتجات صيدلية مشروعة، وضبطت كوت ديفوار 298 كيلوغراما من البنزوديازيبينات.
    She got the benzodiazepines from Tyler to put in the girls' alcohol so they couldn't account for their time. Open Subtitles قالت انها حصلت على البنزوديازيبينات من تايلر وضعه في البنات الكحول حتى لا يستطيعوا حساب وقتهم.
    non-medical use of tranquillizers and sedatives such as benzodiazepines and barbiturates remain high and, at times, higher than that of many illicit substances. UN ولا تزال معدّلات إساءة استعمال المهدِّئات والمسكِّنات مثل البنزوديازيبينات والباربيتورات أو تعاطيها غير الطبي مرتفعة، وفي بعض الأحيان أعلى من مثيلاتها بالنسبة إلى كثير من المواد غير المشروعة.
    High but stable daily (1.1 per cent) and yearly (2.9 per cent) prevalence of illicit consumption of benzodiazepines was reported in Ghana. UN وأبلغت غانا عن نسبة عالية ، ولكن مستقرة ، لانتشار التناول غير المشروع للبنزوديازيبينات يوميا )١ر١ في المائة( وسنويا )٩ر٢ في المائة( .
    One exception is benzodiazepines and barbiturate types of sedatives, for which many countries in South America report illicit consumption without corresponding reports of seizures. UN ومن تلك الاستثناءات المهدئات من زمرتي البنزوديازيبينات والباربيتورات ، التي تبلغ بلدان كثيرة في أمريكا الجنوبية عن استهلاكها غير المشروع دون أي افادات مقابلة عن المضبوطات .
    non-medical use of tranquillizers and sedatives such as benzodiazepines and barbiturates remains widespread, and some countries report higher prevalence rates for their use than for many illicit substances. UN إذ إنَّ إساءة استعمال المهدِّئات والمسكّنات، مثل البنزوديازيبينات والباربيتيورات، واستعمالهما لأغراض غير طبية لا يزالان واسعي الانتشار، وتفيد بعض البلدان بأنَّ نسب انتشار تعاطيهما أعلى من نسب انتشار الكثير من المواد غير المشروعة.
    Benzodiazepines: alprazolam (Xanax), clonazepam (Rivotril), diazepam (Valium), temazepam and flunitrazepam (Rohypnol) UN البنزوديازيبينات: الألبرازولام (الكساناكس)، الكلونازيبام (الريفوتريل)، الديازيبام (الفاليوم)، التيمازيبام، الفلونيترازيبام (الروهيبنول(
    benzodiazepines such as alprazolam (e.g. Xanax), clonazepam (e.g. Rivotril), diazepam (e.g. Valium), temazepam and flunitrazepam (e.g. Rohypnol) UN البنزوديازيبينات: مثل الألبرازولام (مثل الكساناكس)، الكلونازيبام (مثل الريفوتريل)، الديازيبام (مثل الفاليوم)، التيمازيبام، الفلونيترازيبام (مثل الروهيبنول(
    The fact that in 1984 the Commission made 35 scheduling decisions, including 33 regarding types of benzodiazepines for control in Schedule IV of the 1971 Convention, showed that there was no limitation on the number of scheduling decisions taken by the Commission during a single session. UN 35- ويتبيَّن من كون لجنة المخدِّرات في عام 1984 قد اتَّخذت 35 من قرارات الجدولة، 33 منها بشأن أنواع البنزوديازيبينات الخاضعة للمراقبة في الجدول الرابع من اتفاقية سنة 1971، أنَّه ليس ثمَّة قيدٌ على عدد قرارات الجدولة التي يمكن للجنة المخدِّرات أن تتَّخذها في الدورة الواحدة.
    A number of countries in various regions have also been experiencing growing misuse of prescription drugs, such as painkillers containing synthetic opioids, tranquillizers containing benzodiazepines or sedatives containing barbiturates. UN 31- وكان عدد من البلدان في شتى المناطق يعاني أيضاً من تزايد إساءة استعمال عقاقير الوصفات الطبية، مثل مضادات الألم التي تحتوي على شبائه الأفيون الاصطناعية أو المهدِّئات التي تحتوي على البنزوديازيبينات أو المسكّنات التي تحتوي على الباربيتورات.
    f benzodiazepines may include preparations such as alprazolam, clonazepam, diazepam, temazepam and flunitrazepam (e.g. Rohypnol). UN (و) قد تشمل البنزوديازيبينات مستحضرات مثل الألبرازولام والكلونازيبام والديازيبام والتيمازيبام والفلونيترازيبام (مثل الروهيبنول).
    g benzodiazepines may include preparations such as alprazolam, clonazepam, diazepam, temazepam and flunitrazepam (e.g. Rohypnol). UN (ز) قد تشمل البنزوديازيبينات مستحضرات مثل الألبرازولام والكلونازيبام والديازيبام والتيمازيبام والفلونيترازيبام (مثل الروهيبنول).
    h benzodiazepines may include preparations such as alprazolam, clonazepam, diazepam, temazepam and flunitrazepam (e.g. Rohypnol). UN (ح) قد تشمل البنزوديازيبينات مستحضرات مثل الألبرازولام والكلونازيبام والديازيبام والتيمازيبام والفلونيترازيبام (مثل الروهيبنول).
    f benzodiazepines may include preparations such as alprazolam, clonazepam, diazepam, temazepam and flunitrazepam (Rohypnol). UN (و) قد تشمل البنزوديازيبينات مستحضرات مثل الألبرازولام والكلونازيبام والديازيبام والتيمازيبام والفلونيترازيبام (الروهيبنول).
    g benzodiazepines may include preparations such as alprazolam, clonazepam, diazepam, temazepam and flunitrazepam (Rohypnol). UN (ز) قد تشمل البنزوديازيبينات مستحضرات مثل الألبرازولام والكلونازيبام والديازيبام والتيمازيبام والفلونيترازيبام (الروهيبنول).
    h benzodiazepines may include preparations such as alprazolam, clonazepam, diazepam, temazepam and flunitrazepam (Rohypnol). UN (ح) قد تشمل البنزوديازيبينات مستحضرات مثل الألبرازولام والكلونازيبام والديازيبام والتيمازيبام والفلونيترازيبام (الروهيبنول).
    Abuse of prescription drugs, such as synthetic opioids, benzodiazepines and synthetic prescription stimulants, is also a growing health problem in a number of developed and developing countries. UN وتعاطي المخدّرات الموصوفة طبيا، مثل شبائه الأفيون الاصطناعية والبنزوديازيبينات والمنشّطات الاصطناعية الموصوفة طبيا، هو أيضا مشكلة صحية متنامية في عدد من البلدان المتقدّمة النمو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more