"bep" - Translation from English to Arabic

    • أفضل الممارسات البيئية
        
    • وأفضل الممارسات البيئية
        
    • شهادة مهنية
        
    • بأفضل الممارسات البيئية
        
    • وأفضل الممارسات المتاحة
        
    • التكنولوجيات المتاحة وأفضل
        
    • التقنيات المتاحة والممارسات البيئية
        
    • أفضل الممارسات المتاحة
        
    • والممارسات البيئية المثلى
        
    • شهادة التأهيل المهني
        
    • المتاحة وأفضل الممارسات
        
    Promote use of BEP for all source categories. UN □ تعزيز استخدام أفضل الممارسات البيئية لجميع فئات المصادر
    Promote use of BEP for identified priority source categories only. UN □ تعزيز استخدام أفضل الممارسات البيئية لفئات المصادر المحددة كفئات ذات أولوية فقط
    Promote use of BEP for all source categories. UN □ تعزيز استخدام أفضل الممارسات البيئية لجميع فئات المصادر
    Additional costs for applying BAT and BEP and for control measures and emission inventories are considered low. UN وتعتبر التكاليف الإضافية لتطبيق أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية وتدابير الرقابة وعمليات حصر الانبعاثات منخفضة.
    BEP in technical construction equipment BEP in production systems maintenance UN شهادة مهنية في التجهيز التقني للبنايات شهادة مهنية في صيانة نظم الإنتاج
    Promote use of BEP for identified priority source categories only. UN □ تعزيز استخدام أفضل الممارسات البيئية لفئات المصادر المحددة كفئات ذات أولوية فقط
    Parties and others should be invited to submit such information to the Secretariat for consideration by the BAT and BEP experts. UN وينبغي دعوة الأطراف وغيرها من الجهات لتقديم هذه المعلومات إلى الأمانة لينظر فيها الخبراء في أفضل التقنيات المتاحة والخبراء أفضل الممارسات البيئية.
    It should be noted that each of these operations should employ best available techniques (BAT) and be in line with best environmental practices (BEP) so that releases of hazardous constituents are prevented or minimized. UN ويجب ملاحظة أن كل عملية من هذه العمليات يجب أن تتبنى أفضل التقنيات المتاحة وأن تواكب أفضل الممارسات البيئية بحيث يتم منع أو تدنية الإطلاقات من المكونات الخطرة.
    Installations which have been substantially modified shall also be required to apply BAT/BEP. UN والمنشآت التي عُدّلت بصورة جوهرية مطالبة أيضاً بتطبيق مبدأ أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية.
    Installations which have been substantially modified shall also be required to apply BAT/BEP. UN والمنشآت التي عُدلت بصورة جوهرية مُطالبة أيضاً بتطبيق مبدأ أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية.
    Guidance on BAT/BEP UN توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية
    3. BAT/BEP and product standards/restrictions UN 3- أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية ومعايير/قيود المنتجات
    7. Apply BAT/BEP to combustion and landfill. UN 7- تطبيق أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية على الحرق والدفن.
    BAT/BEP training participant travel UN سفر المشاركين في التدريب في أفضل التكنولوجيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية
    BAT/BEP UN أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية
    It should be noted that each of these operations should employ best available techniques (BAT) and be in line with best environmental practices (BEP) so that releases of hazardous constituents are prevented or minimized. UN ويجب ملاحظة أن كل عملية من هذه العمليات يجب أن تتبنى أفضل التقنيات المتاحة وأن تواكب أفضل الممارسات البيئية بحيث يتم منع أو تدنية الإطلاقات من المكونات الخطرة.
    Additional costs for applying BAT and BEP, for control measures and for emission inventories are considered low. UN وتعتبر التكاليف الإضافية لتطبيق أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية وتدابير الرقابة وعمليات حصر الانبعاثات منخفضة.
    This would include an obligation to promote best available techniques (BAT) and best environmental practices (BEP) for CNs sources. UN ويمكن أن ينطوي ذلك على التزام بتشجيع أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية بشأن مصادر النفثالينات المكلورة.
    BEP in commercial and accounts administration UN شهادة مهنية في الإدارة التجارية والمحاسبية
    I. Waste-related contents of the revised draft guidelines on BAT and draft guidance on BEP UN أولا: المحتوى المتعلق بالنفايات في مشروع المبادئ التوجيهية المنقح بشأن أفضل التقنيات المتاحة ومشروع التوجيه المعني بأفضل الممارسات البيئية
    Examine and facilitate innovation through development of BAT and BEP. UN فحص وتيسير الابتكار عن طريق تطوير أفضل التكنولوجيات المتوافرة وأفضل الممارسات المتاحة.
    Training programme: develop and deliver training programme based on needs identified specific to best available techniques and best environmental practices (BAT/BEP) guidelines. UN برنامج تدريب: وضع وتنفيذ برنامج تدريب بناءً على الاحتياجات المحددة وفقاً للمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    This project was the first one in China to explore and apply BAT/BEP to substantially reduce and eliminate the release of unintentionally produced POPs. UN وهو أول مشروع في الصين لاستكشاف أفضل التقنيات المتاحة والممارسات البيئية المثلى وتطبيقها بغية إحداث انخفاض كبير في إطلاق الملوِّثات العضويَّة العصيَّة التي تنتج بغير قصد والقضاء عليها.
    BAT/BEP UN أفضل التكنولوجيات المتوافرة/أفضل الممارسات المتاحة:
    According to ISEE data for 2011, more women employees occupy posts that require at least a baccalaureate (54 per cent) than posts that require a CAP (Certificat d'Aptitude Professionnelle) or a BEP (Brevet d'Études Professionnelles) (22 per cent). UN تشير بيانات معهد الإحصاء والدراسات الاقتصادية في عام 2011 إلى أنه يبدو أن النساء اللاتي يشغلن وظائف تتطلب الحصول على البكالوريا على الأقل (54 في المائة) هن أكثر عددا من شاغلات الوظائف التي تتطلب الحصول على شهادة الكفاءة المهنية/شهادة التأهيل المهني (22 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more