"bermuda independence commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة استقلال برمودا
        
    Members of the Mission referred to the report of the Bermuda Independence Commission, which addressed such issues in considerable detail. UN وأشار أعضاء البعثة إلى تقرير لجنة استقلال برمودا التي عالجت مسائل من هذا القبيل بمزيد من التفصيل.
    19. On 28 March 2005, the Special Mission had a day-long meeting with the full membership of the Bermuda Independence Commission. UN 19 - في 28 آذار/مارس 2005، عقدت البعثة الخاصة اجتماعا دام طوال اليوم مع كامل أعضاء لجنة استقلال برمودا.
    :: Support to the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration in its engagement with the Bermuda Independence Commission. UN :: دعم اللجنة الخاصة المعنية بالحالة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في مساهماتها في لجنة استقلال برمودا.
    14. In January 2005, the Government of Bermuda established the Bermuda Independence Commission. UN 14 - وفي كانون الثاني/يناير 2005، أنشأت حكومة برمودا لجنة استقلال برمودا.
    He said that Bermudians were in the initial stages of considering the issue of independence and that the forthcoming report of the Bermuda Independence Commission was expected to serve as a basis for working out the approach to the issue. UN وقال إن سكان برمودا يمرون بالمراحل الأولى من عملية النظر في مسألة الاستقلال، وإنه يتوقع أن يكون تقرير لجنة استقلال برمودا القادم بمثابة أساس للعمل على وضع نهج لتحقيق هذه المسألة.
    The members of the Commission and the Special Mission delegation also discussed practical matters related to the conclusion of the Commission term of office and the organization of the accumulated material. IV. Members of the Bermuda Independence Commission UN وناقش أعضاء لجنة استقلال برمودا ووفد البعثة الخاصة أيضا المسائل العملية ذات الصلة بنهاية فترة مهمة لجنة استقلال برمودا وتنظيم المواد المتراكمة.
    46. In January 2005, the Government established the Bermuda Independence Commission. UN 46 - في كانون الثاني/يناير عام 2005، أنشأت الحكومة لجنة استقلال برمودا.
    22. In late 2004, the Premier had announced the establishment of the Bermuda Independence Commission. UN 22 - واستطرد قائلا إن رئيس الوزراء أعلن في أواخر سنة 2004 إنشاء لجنة استقلال برمودا.
    The statements by the representative of the Bermuda Independence Commission and schoolchildren showed the importance of education and debate, which should be encouraged to enable the Bermudian people to exercise their right to self-determination. UN وقد أظهرت البيانات التي ألقتها ممثلة لجنة استقلال برمودا والتلميذات أهمية التوعية والمناقشة، التي ينبغي تشجيعها ليتسنى للشعب البرمودي أن يمارس حقه في تقرير المصير.
    46. In January 2005, the Government of Bermuda established the Bermuda Independence Commission (BIC). UN 46 - وفي كانون الثاني/يناير 2005، أنشأت حكومة برمودا لجنة استقلال برمودا.
    " The Bermuda Independence Commission highlighted to this community that if the process towards sovereignty is handled in an open and transparent manner, international business will not leave these shores, the dollar will not lose its value and the status and relationship with overseas neighbours will not be threatened. UN ' ' أكدت لجنة استقلال برمودا لأعضاء البرلمان أن عملية التحول نحو السيادة لن تؤدي، إذا ما أجريت على نحو علني وشفاف، إلى مغادرة الشركات التجارية الدولية لشواطئ برمودا، ولن يفقد الدولار قيمته، ولن يكون هناك خطر على العلاقات مع جيران برمودا فيما وراء البحار.
    61. During 2005, the Special Committee sent a special mission to Bermuda, at the behest of the Bermuda Independence Commission and upon the invitation of the Government of the Territory, with the agreement of the administering Power. UN 61 - وخلال عام 2005، أوفدت اللجنة بعثة خاصة إلى برمودا بتوجيه من لجنة استقلال برمودا وبناء على دعوة من حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة.
    Members of the Bermuda Independence Commission UN رابعا - أعضاء لجنة استقلال برمودا
    Meeting with the Bermuda Independence Commission UN اجتماع مع لجنة استقلال برمودا
    38. The Chairman said that the delegation of the Bermuda Independence Commission had arrived in New York, and he would be holding informal consultations with its Chairman, Bishop Vernon G. Lambe. UN 38- الرئيس قال إن وفد لجنة استقلال برمودا وصل إلى نيويورك وإنه سيعقد مشاورات غير رسمية مع رئيسه، الأسقف فيرنون غ. لامبى.
    10. The special mission dispatched earlier that year to Bermuda at the request of the Bermuda Independence Commission and at the invitation of the Government, had included two DPA staff members. UN 10 - وبيّن أن البعثة الخاصة، التي أوفدت في وقت سابق من تلك السنة إلى برمودا بناء على طلب من " لجنة استقلال برمودا " وعلى دعوة من الحكومة، ضمّت إثنين من موظفي إدارة الشؤون السياسية.
    26. Ms. Kempe (Bermuda Independence Commission) said that international financial services currently made up some 70 per cent of the Bermudian economy; the other pillar of the economy was tourism. UN 26 - السيدة كمبي (لجنة استقلال برمودا): قالت إن الخدمات المالية الدولية تشكل الآن نحو 70 في المائة من اقتصاد برمودا؛ وتعتبر السياحة هي العمود الآخر للاقتصاد.
    34. Ms. Kempe (Bermuda Independence Commission) said that the Commission had been surprised to learn that most of the young persons whom it encountered initially had little interest in or understanding of independence. UN 34 - السيدة كيمبي (لجنة استقلال برمودا): قالت إن اللجنة أدهشها أن تعلم أن معظم الأشخاص الشباب الذين التقت بهم كان لديهم في البداية اهتمام أو تفهم قليل بشأن الاستقلال.
    7. In its 2005 report, the Bermuda Independence Commission noted that the racial question had been an ever-present feature of the Bermudian social, economic and political landscape throughout Bermuda's history. UN 7 - وكانت لجنة استقلال برمودا قد أفادت في تقريرها الصادر في عام 2005 بأن المسألة العرقية ظلت سمة حاضرة باستمرار في المشهد الاجتماعي والاقتصادي والسياسي وعبر مختلف مراحل تاريخ برمودا.
    14. In its 2005 report, the Bermuda Independence Commission had noted that the racial question had been an ever-present feature of the Bermudian social, economic and political landscape throughout Bermuda's history. UN 14 - وكانت لجنة استقلال برمودا قد أفادت في تقريرها الصادر في عام 2005 أن المسألة العرقية ظلت سمة حاضرة باستمرار من سمات المشهد الاجتماعي والاقتصادي والسياسي في مختلف مراحل تاريخ برمودا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more