From 1978 to 1981, he was also Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Côte d'Ivoire to the Swiss Confederation at Berne. | UN | وفي الفترة من ١٩٧٨ إلى ١٩٨١، شغل أيضا منصب السفير فوق العادة والمفوض لكوت ديفوار لدى الاتحاد السويسري في برن. |
New Zealand is already obliged to do this for countries which are members of the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. | UN | ونيوزيلندا ملزمة بكفالة ذلك للبلدان الأعضاء في اتفاقية برن والاتفاقية العالمية لحقوق المؤلف. |
The conference was sponsored by the Swiss Agency for Development and Cooperation and the Centre for Development and Environment of the University of Berne | UN | وقد رعت المؤتمر الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن. |
2004: Special Adviser of the Chinese Delegation, Asian Regional Consultations on the Berne Initiative held in China | UN | 2004: مستشار خاص للوفد الصيني، المشاورات الإقليمية الآسيوية بشأن مبادرة بيرن التي عقدت في الصين |
Rediscovering the Berne Appendix and the use of Copyrights | UN | :: إعادة اكتشاف تذييل بيرن واستخدام حقوق الطبع |
M. André Baladi, Financier Fondateur, International Corporate Governance Network, (ICGN), Berne | UN | السيد أندريه بالادي، مالي مؤسس، شبكة الإدارة الشركاتية الدولية، بيرن |
Cost-of-living surveys at headquarters duty stations, Berne and Washington, D.C. | UN | الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في مراكز العمل التي توجد بها المقار وفي برن وواشنطن العاصمة |
The same was true in Berne and Zurich. As a result, there were no deaths or injuries in Switzerland. | UN | والشيء نفسه ينطبق على برن وزيوريخ، ونتيجة لذلك، لم تحدث وفيات أو إصابات في سويسرا. |
In the field of copyrights - the 1886 Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works and the 1952 Universal Copyright Convention; | UN | في مجال حقوق التأليف: اتفاقية برن لعام 1886 لحماية المصنفات الأدبية والفنية واتفاقية حقوق النشر العالمية لعام 1952؛ |
Another intergovernmental effort, the Berne Initiative, a State-owned consultative process, has produced the International Agenda for Migration Management. | UN | وثمة جهد حكومي دولي آخر وهو مبادرة برن التي تمثل عملية استشارية حكومية أصدرت خطة دولية لإدارة الهجرة. |
We have been closely involved in best-practice forums such as the Berne Initiative. | UN | وظللنا نشارك على نحو وثيق في محافل أفضل الممارسات مثل مبادرة برن. |
Progress has been made along thematic lines thanks to the dedicated work done as part of the Berne Initiative. | UN | وقد أحرز تقدم على المسارات المواضيعية بفضل العمل الدؤوب الذي أُنجز في إطار مبادرة برن. |
Bilateral embassies have been established in Berne, Berlin, Brussels, Washington, Vienna, and to the Holy See. | UN | وأُنشئت سفارات ثنائية في برن وبرلين وبروكسيل وواشنطن وفيينا والكرسي الرسولي. |
As Chief of a diplomatic mission, my editorial skills have been proven daily, in Berne and in international circles in Geneva. | UN | وبصفتي رئيسا لبعثة دبلوماسية، تأكدت مهاراتي التحريرية يوميا سواء في برن أو في الدوائر الدولية بجنيف. |
The ruling of the Berne Commercial Court was upheld by the Federal Court. | UN | وأكّدت المحكمة الفيدرالية حكم المحكمة التجارية التابعة لكانتون بيرن. |
A working group was established comprising the co-organizers of the conference, the World Bank and the Berne Union. | UN | وأنشئ فريق عامل يتألف من المشتركين في تنظيم المؤتمر ومن البنك الدولي واتحاد بيرن. |
:: Which countries are members of the Berne Club mentioned in the report? | UN | ما هي البلدان الأعضاء في نادي بيرن الذي ورد ذكره في التقرير؟ |
Ambassador in Berne; Permanent Representative in Geneva and Vienna. | UN | سفير في بيرن وممثل دائم في جنيف وفيينا. |
Thus, a certain number of seats in the cantonal government are reserved for the language minority in the cantons of Berne, Fribourg and Valais. | UN | وهكذا تم حجز عدد من الولايات في المجالس التنفيذية الكانتونية للأقلية اللغوية في كانتونات بيرن وفريبورغ وفاليه. |
It also participates in funding the system of nursery places and child-minders operating in the Berne city area. | UN | ويشارك أيضا في تمويل نظام العرض ويطالب بإقامة حاضنات وأماكن للأسر النهارية في تجمع بيرن. |
The effect of the cost-of-living adjustment between Washington and Berne had been to reduce Swiss salary levels. | UN | وكان أثر تسوية تكلفة المعيشة بين واشنطن وبرن أن خفض مستويات اﻷجور السويسرية. |
The Personal Envoy also took this opportunity to visit Berlin and Berne for bilateral consultations and met with the High Commissioner for Human Rights and senior staff of UNHCR in Geneva. | UN | واغتنم المبعوث الشخصي تلك الفرصة أيضا لزيارة برلين وبيرن لإجراء مشاورات ثنائية، والتقى بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وكبار موظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف. |