No, I'm very proud just to be working beside you. | Open Subtitles | لا، أنا فخور جدا لمجرد أن يكون العمل بجانبك. |
I've been beside you every step of this process. | Open Subtitles | كنت دائما بجانبك كل خطوه فى هذه العمليه. |
Who would have thought all that time, the real monster was in bed beside you. | Open Subtitles | من كان يعتقد انه طوال ذلك الوقت، أن الوحش الحقيقي كان على السرير بجانبك. |
And it will be my honor to fight beside you for the education of our children. | Open Subtitles | وسيكون من دواعي سروري أن أقاتل بجانبك من أجل تعليم أطفالنا |
If our newest member pledges his loyalty to his new leader and joins our clan... we'll all stand beside you. | Open Subtitles | اذا كان أحدث عضوا لدينا يتعهد بولاءه للزعيم الجديد وينضم لعشيرتنا فسنقف كلنا بجانبك |
All I want is to lie beside you and feel your arms around me. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن يكذب بجانبك ويشعر ذراعيك حولي. |
I thought he was supposed to be sitting beside you and Jeanie. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان من المفترض أن يجلس بجانبك وجيني. |
Call me crazy... but I'd be right there beside you. | Open Subtitles | اعتبرنى مجنونة .. ولكنى لكنت بجانبك هناك |
All right, look, there's a cable to recharge my arc reactor with beside you. | Open Subtitles | حسناً، أنظر، هناك كابل لشحن مفاعلي القوسي بجانبك |
I want nothing more than to stand beside you on our wedding day. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً أكثر من الوقوف بجانبك بيوم زفافنا |
I want nothing more than to stand beside you on our wedding day. | Open Subtitles | لا أريد أيّ شيء أكثر من الوقوف بجانبك يوم زفافنا |
Keep your mouth shut, your head down and thank God every day that a woman will lay beside you in bed. | Open Subtitles | ابقي فمك مغلقاً ورأسك لأسفل و أشكر الله كل يوم بأن إمرأة تنام بجانبك في الفراش |
Well, then, maybe I should just stand quietly beside you at the podium and watch you lose. | Open Subtitles | حسنا إذاً ربما يجب علي أن أقف.. هادئا بجانبك على المنصة وأشاهدك تفشل |
I don't feel as though I'm standing beside you. | Open Subtitles | لا أشعر كما كنت أعتقد بأنني أقف بجانبك |
Did I not stand with my brothers when city was taken, risking life beside you? | Open Subtitles | ألم أقف مع أخوتي عندما اخترقنا المدينة مخاطر بحياتي بجانبك |
And I will be proud to stand beside you as your wife, and I will not be ashamed. | Open Subtitles | ونأخد ما كان حقنا في الأساس وسأكون فخورة بوقوفى بجوارك كزوجة لك ولن أخجل |
I will stay beside you every hour until. But this end awaits you... unless you talk to us. | Open Subtitles | سأبقى بقربك كل ساعة حتى حينها لكن تلك النهاية تنتظرك |
Now you're on your own only me beside you. | Open Subtitles | الآن أنت مسؤولة عن نفسك، فقط أنا إلى جوارك |
My plan was to get you out of here, not end up frozen beside you. | Open Subtitles | خطتي كانت إخراجك من هنا لا أن أتجمد إلى جانبك |
Malhar Rao fought battles beside you, suffered injuries to uphold your honour. | Open Subtitles | مالار راو خاض الحروب الى جانبك و تعرض لجراح لصون شرفك |
I know you're in there, because usually I'm right beside you. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ في الداخل، لأنّي أكون بجانبكِ عادة. |
I'd be proud to fight beside you anytime, anywhere. | Open Subtitles | وساكون فخورا بالقتال بجانبكم بأى وقت وأى مكان |
But you are gonna go back in there, and I'm gonna be right beside you. | Open Subtitles | و لكنّكَ ستعود إلى هناك و سأكون بجانبكَ تماماً |
Well, from now on you have me standing beside you, which is good. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأكون معكم إلى جانبكم وهذا شيء جيّد |
And I stood beside you like a grinning fool! | Open Subtitles | وقفتُ بجانبُكَ كالغبيه المبتسمه |
I'm sure you've laid in bed at night thinking about me beside you. | Open Subtitles | انا متاكد أنكِ كنتي تفكرين فيني ، و تخيلتني مستلقي بجنبك على سيرير النوم في الليل |
♪ I'll be right beside you... ♪ | Open Subtitles | ووقوفي الي جانبك سوف يكون علي حق |