"best for everyone" - Translation from English to Arabic

    • الأفضل للجميع
        
    • أفضل للجميع
        
    • جيدا للجميع
        
    • الافضل للجميع
        
    • افضل للجميع
        
    • الأفضل لنا جميعاً
        
    • مصلحة الجميع
        
    I really think it would be best for everyone if you had one of your mysterious headaches and left early. Open Subtitles أعتقد بالفعل أنه من الأفضل للجميع أن تشتكي من الصداع الغامض الذي ينتابك وتغادري في وقت مبكر
    I think it's best for everyone if I just pull out of the case. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل للجميع إذا فقط انسحبت من هذه القضية
    No, we, me and your mother discussed that maybe... it'd be best for everyone if you all moved into my place. Open Subtitles لا ، أنا و أمك ناقشنا الأمر ربما من الأفضل للجميع أن تنتقلو للعيش معي في بيتي
    And I'm just desperately trying to figure out what is best for everyone here, okay? Open Subtitles وأنا مجرد ماسة محاولة لمعرفة ما هو أفضل للجميع هنا، حسنا؟
    I'm just trying to do what's best for everyone. Open Subtitles أنا فقط أحاول فعل ما هو أفضل للجميع.
    I called in a favor from one of my very powerful clients, but I knew it was best for everyone if I just stayed away. Open Subtitles انا اتصلت في طلب معروف من واحد من اقوى زبائني لكنني عرفت انه كان جيدا للجميع لو انني فقط ابتعدت
    I thought it best for everyone if I just stayed away. Open Subtitles توقعت انه من الافضل للجميع ان بقيت مبتعدا
    I just think it would be best for everyone if I wasn't around for it. Open Subtitles أنا أعتقد فقط أنه من الأفضل للجميع لو أني لم أكن متواجدًا لأشهد هذا
    Well, I mean, if that's what's best for everyone. Open Subtitles جيد، أعني، ان كان هذا هو الأفضل للجميع
    It'll be best for everyone if you put it out of your mind. Open Subtitles سيكون ذلك هو الأفضل للجميع لو أخرجتِ ذلك من ذهنكِ
    So I think it's best for everyone if we set some simple ground rules. Open Subtitles لذا أعتقد بأن من الأفضل للجميع .لو وضعنا بعض القواعد البسيطة
    Anyhow, why don't you ask yourselves what's best for everyone and the cosmetics you love, and think freely about it again? Open Subtitles على أي حال ، لما لا تسألوا أنفسكم ما هو الأفضل للجميع ، و للمستحضرات التي تحبونها و فكروا بحرية بشانها ؟
    I thought we agreed it was best for everyone if you took some time off. Open Subtitles ظننت أننا اتفقنا أنهُ من الأفضل للجميع إذا أخذت بعض الوقت إجازة أنا ..
    Your mother and I are doing what we think is best for everyone. Whoa, whoa, whoa. Open Subtitles أنا وأمك نفعل الذي نعتقد أنه الأفضل للجميع
    Yeah, well... You need to do what you think is best for everyone. Open Subtitles بالطبع, عليك أن تقوم بما هو أفضل للجميع.
    Even so, I think it'd be best for everyone if you left the mansion tonight. Open Subtitles رغم ذلك، أعتقد أنه سيكون أفضل للجميع إذا تركتم القصر اللّيلة
    If we were to team up... it'd be the best for everyone, I think... for you... for me... and especially for Renate. Open Subtitles ان كنا سننضم لبعضنا سيكون هذا أفضل للجميع كما أعتقد لك
    I think a fresh start would be best for everyone. Open Subtitles وأعتقد أن بداية جديدة يكون أفضل للجميع.
    You explain that's best for everyone. Okay? Open Subtitles وضِّح له هذا, هذا أفضل للجميع, حسناً ؟
    That would be best for everyone. Open Subtitles سيكون هذا جيدا للجميع
    I made a choice that I thought was best for everyone, and maybe I was wrong. Open Subtitles لقد اتخذت خيار ظننته الافضل للجميع و ربما كنت مخطئة
    You understand this is best for everyone, don't you? Open Subtitles أنت تعلم ان هذا افضل للجميع أليس كذلك؟
    - He did his best for everyone - Maybe better for him, but not for me Open Subtitles لقد فعل الأفضل لنا جميعاً - ربما يكون الأفضل بالنسبة له وليس لي -
    And now I think it's best for everyone if you'd be on your way. Open Subtitles والآن أعتقد أنّه مِنْ مصلحة الجميع أنْ تمضي في طريقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more