"best friends" - Translation from English to Arabic

    • أفضل أصدقاء
        
    • أعز أصدقاء
        
    • أفضل الأصدقاءِ
        
    • أعز الأصدقاء
        
    • أصدقاء مقربين
        
    • افضل الاصدقاء
        
    • أفضل صديقين
        
    • صديقتين مقربتين
        
    • صديقين مقربين
        
    • أعز صديقين
        
    • افضل اصدقاء
        
    • أعز أصدقائي
        
    • أفضل الأصدقاء
        
    • أفضل صديقات
        
    • أصدقاء مقربون
        
    You're the two best friends a guy could ever have. Open Subtitles أنتم الإثنين أفضل أصدقاء الشخص يحضى بهما على الإطلاق
    You are the best friends anyone could ever ask for. Open Subtitles أنتم أفضل أصدقاء ممكن أن يحظى بهم أي شخص.
    We were best friends and what did I do, I slept with his fiancee ... six weeks before the wedding. Open Subtitles نحن أعز أصدقاء وأنا نمت مع خطيبتك قبل الزواج بستة اسابيع
    I mean, it's 15 years later and we're still best friends. Open Subtitles أَعْني، هو بعد 15 سنةً ونحن ما زِلنا أفضل الأصدقاءِ.
    Yeah, well, best friends don't break curfew and sneak out to bars the minute they let their guard down. Open Subtitles نعم ,حسنا, أعز الأصدقاء لا ينتهكون حظر التجول ويتسللون إلي الحانات اللحظة التي يشيح حراسهم بنظرهم عنهم
    How can we be best friends if you go away? Open Subtitles كيف يمكن أن نكون أصدقاء مقربين بدون وجودك هنا
    So, naturally, we've been best friends ever since. Open Subtitles وبالتالي وبشكل طبيعي، كنا أفضل أصدقاء منذ ذلك الحين
    Thanks, bud. We will always be best friends. Open Subtitles شكراً ، برعمي سوف نكون دائماً أفضل أصدقاء
    This is so weird, you guys, because it's sort of like you're all Jess's best friends, I'm Jess's best friend. Open Subtitles هذا هو غريب جدا، يا رفاق، لأنه هو نوع من مثل كنت أفضل أصدقاء جيس، أنا أفضل صديق جيس.
    And so it's sort of like we're all already best friends, you know? Open Subtitles وهكذا هو نوع من مثل نحن جميعا أفضل أصدقاء بالفعل، هل تعلم؟
    Two hours later, we're best friends again. Only difference is, now we're grownups. Open Subtitles بعد ساعتين , نرجع أعز أصدقاء والفرق الوحيد الأن هو أننا كبار
    I'm not saying we're best friends or anything like that, but it's a start. Open Subtitles أنا لا أقول أننا أعز أصدقاء أو شيء من هذا القبيل ولكنها بداية
    No, we were gonna use this summer to become best friends. Open Subtitles لا، نحن كُنّا سنَستعملُ هذا الصيفِ أَنْ يُصبحَ أفضل الأصدقاءِ.
    I really don't know how best friends can do this to each other. Open Subtitles لا أدري كيف اثنين من أعز الأصدقاء .أن تفعلوا هذا لبعضهم البعض
    In another version of reality, you and I were best friends. We... Open Subtitles في نسخة أخرى من الواقع أنتِ و أنا كنا أصدقاء مقربين
    The cool part is he and 80- pound Bill are best friends. Open Subtitles الشيئ الممتع هنا انه وبيل ذو الثمانين باوند اصبحوا افضل الاصدقاء
    You're gonna gag, I'm gonna laugh, we'll be best friends forever. Open Subtitles سأكمم فمك وتتقيأ، وسأقوم بالضحك عليك وسنكون أفضل صديقين للأبد
    Because you're not only mother and daughter, but you're best friends. Open Subtitles لأنكما لستما مجرد أم وابنتها، ولكنكما صديقتين مقربتين.
    We've been friends... best friends for a long time. Open Subtitles لقد كنا صديقين، صديقين مقربين لفترة طويلة.
    I still want us to be friends... best friends. Open Subtitles لا زلتُ أريدنا أن نكون أصدقاء أعز صديقين...
    Doesn't mean we're gonna be best friends forever. Open Subtitles هذا لا يعني باننا سوف نصبح افضل اصدقاء للابد
    Montreal fans, and the Canadiens players, who are my best friends. Open Subtitles مشجعين مونتريال و اللاعبين الكنديين الفرنسيين الذين أعتبرهم أعز أصدقائي
    My daughter and I went from best friends to mortal enemies overnight. Open Subtitles أنا وابنتي كنا أفضل الأصدقاء وفي عشية وضحاها أصبحنا ألد الأعداء
    And then you were a teenager, and you were just as delightful, and I thought, "We are gonna be best friends forever." Open Subtitles ثم أصبحت مراهقة لكن بقيتِ طيبة كما كٌنتِ وظننت أننا سنبقى أفضل صديقات للأبد
    I love you, Daddy. I'm so glad we're best friends now. Open Subtitles أنا أحبك أبي، أنا سعيد جدا لأننا أصدقاء مقربون الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more