"best measures" - Translation from English to Arabic

    • أفضل التدابير
        
    Based on a better understanding of investor behaviour, it should aim at adopting the best measures to deal with volatility. UN وينبغي أن تهدف هذه الاستجابة إلى اتخاذ أفضل التدابير لمعالجة التقلبات بالاستناد إلى فهم أفضل لسلوك المستثمرين.
    Furthermore, we call for more rigorous studies so that scientific certainty can serve to steer the international community towards the best measures to protect and preserve the marine environment and its living resources against pollution, degradation and anything that threatens its existence. UN وعلاوة على ذلك، فإننا ندعو إلى إجراء المزيد من الدراسات الدقيقة بحيث يكون اليقين العلمي هو الموجِّه للمجتمع الدولي نحو أفضل التدابير الكفيلة بحماية وحفظ البيئة البحرية ومواردها الحية ضد التلوث والتدهور وكل ما يشكل خطرا على وجودها.
    Togo endorses this point of view and, at this historic meeting, urges the international community to go beyond the limits of simple analysis to explore the best ways and means and consider the best measures that could help to encourage the struggle and eliminate this scourge at the dawn of the next millennium. UN وتؤمــن توغـــو بوجهة النظر هذه وتحث المجتمع الدولي، في هذا الاجتمــاع التاريخي، على تجاوز حدود التحليل البسيط لاستكشاف أفضل السبل والوسائل والنظر في أفضل التدابير التي يمكن أن تشجع على مكافحة المخدرات والقضاء على هذه البلية مع مطلع اﻷلفية المقبلة.
    Since 2009, a number of training courses have been provided, initially by support institutions under contract to the Council and subsequently by independent schools, in accordance with the approved plan for development. The Higher Education Council continues its efforts to promote the best measures. UN وقد تم تقديم عدد من الدورات التدريبية منذ عام 2009 من قبل مؤسسات الدعم التي تعاقد معها المجلس، ومن ثم من قبل المدارس المستقلة وفق خطة تطوير معتمدة، وما يزال المجلس الأعلى للتعليم يسعى لتقديم أفضل التدابير.
    (q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ف) دراسة الطابع المتغير للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وعن أفضل التدابير لمواجهتها، بما في ذلك عن طريق إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ف) دراسة الطابع المتغير للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وعن أفضل التدابير لمواجهتها، بما في ذلك عن طريق إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ف) دراسة الطابع المتغير للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وعن أفضل التدابير لمواجهتها، بما في ذلك عن طريق إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ف) دراسة الطابع المتغير للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وعن أفضل التدابير لمواجهتها، بما في ذلك عن طريق إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    38. She argued that the human rights approach to policy could help to identify vulnerabilities resulting from multiple forms of marginalization and inequality; to put communities in charge of devising the best measures to ensure that economic recovery was sustainable, evenly spread and long-lasting; and to bring a stronger notion of mutual accountability, transparency and responsibility into modalities for development cooperation. UN 38 - وأضافت إن نهج حقوق الإنسان في السياسة العامة يمكن أن يساعد على تحديد مواطن الضعف الناتجة عن أشكال متعددة من التهميش وعدم المساواة؛ وجعل المجتمعات المحلية مسؤولة عن اتخاذ أفضل التدابير الممكنة لكفالة جعل الانتعاش الاقتصادي مستداما وموزعا بالتساوي وطويل الأمد؛ وإدراج مفهوم أقوى للمساءلة والشفافية والمسؤولية المتبادلة ضمن طرائق التعاون الإنمائي.
    (q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ف) إجراء دراسة عن الطابع المتغير للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة طالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك بإقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (m) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of AlQaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (م) إجراء دراسة عن الطبيعة المتغيرة للخطر الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة طالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بطرق عدة منها إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ف) دراسة الطابع المتغير للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك عن طريق إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    j. To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ي) إجراء دراسة عن الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    j. To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ي) إجراء دراسة عن الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (j) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ي) إجراء دراسة عن الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصين، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    " (m) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN " (م) إجراء دراسة عن الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (q) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (ف) إجراء دراسة عن الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة طالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (m) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (م) إجراء دراسة عن الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة طالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك بإقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (m) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (م) إجراء دراسة عن الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة طالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك بإقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛
    (m) To study and report to the Committee on the changing nature of the threat of Al-Qaida and the Taliban and the best measures to confront it, including by developing a dialogue with relevant scholars and academic bodies, in consultation with the Committee; UN (م) إعداد دراسة عن الطبيعة المتغيرة للتهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وعن أفضل التدابير لمواجهته، بما في ذلك إقامة حوار مع الباحثين والهيئات الأكاديمية المختصة، بالتشاور مع اللجنة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more