It's probably best not to focus on personal issues right now. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن لا نركز على المسائل الشخصية الآن. |
Probably best not to buy your blonde at the 99 cent store. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن لا تشتريان شقاركما من محل 99 سنت. |
It is best not to start a fight you cannot win. | Open Subtitles | فمن الأفضل عدم البدء في معركة لا يمكنك الفوز فيها |
Uh, it's best not to speak out here in public. | Open Subtitles | بالواقع , من الأفضل عدم التحدّث هنا في العلن |
Of course, if you are allergic to a thing, it is best not to put that thing in your mouth, particularly if the thing is cats. | Open Subtitles | إن كانت لديك حساسية من شيء ما، فمن الأفضل ألا تضعه في فمك، خاصة إن كان قططاً. |
For the lawsuit, for the kids... and, unless someone asks... it might be best not to be sharing this. | Open Subtitles | ... للدعوى القضائية ، للطلبة و إلا إن سأل أحد قد يكون من الأفضل ألا نخبر أحداً |
I find it's best not to be overly confident. | Open Subtitles | أنا أجد أنه من الأفضل أن لا أكون واثقة بشكل مفرط. |
Well, I thought it best not to, um... to telegraph my movements. | Open Subtitles | أجل, إعتقدت أنه من الأفضل أن لا أفعل حركة التلغراف |
best not to stay too long at the Summit. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نبقى على القمة طويلاً. |
Decided it was best not to leave you alone... | Open Subtitles | قررت بأن من الأفضل... أن لا أترككِ بمفردك... |
Then it's best not to drink at all because if you mix cachaça with nigger turkey it all ends with nigger voodoo. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تشرب لأن الدجاج الأسود والخمر معا يؤديان إلى حدوث تعويذة سحرية |
If you see Simon, best not to mention I said he was a twat. | Open Subtitles | و إن رأيتي سايمون, من الأفضل أن لا تذكري له ما قلت لك لأنه وغد |
Good call, best not to know. Should we do this? | Open Subtitles | قرار جيد، من الأفضل عدم المعرفة أعلينا فعل ذلك؟ |
Even so, it's best not to pretend it'll be plain sailing. | Open Subtitles | حتى ولو, من الأفضل عدم التظاهر بأن الأمر سهل للغاية |
But the Commander decided it was best not to reveal that fact to the soldiers. | Open Subtitles | لكنّ القائد قد قرّر أنّه من الأفضل عدم كشف ذلك للجُنود |
Where I come from, it is best not to get involved with the police. | Open Subtitles | في موطني , من الأفضل ألا أتورط مع الشرطة |
Have you ever heard that in the world, there are things that it's best not to ask? | Open Subtitles | أسمعت يومًا بأشياء في هذا العالم من الأفضل ألا تسأل بخصوصها؟ |
best not to dwell on these troubling memories. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تخوض في هذه الذكريات المزعجة |
Life has been playing tricks on me lately, and I think it's best not to take it seriously. | Open Subtitles | ان الحياة تلعب معي بعض الحيل في الاونة الاخيرة واظن من الافضل ان لا تؤخذ بجدية |
I thought it best not to overtax the furnace. | Open Subtitles | ظننت بانه من الافضل عدم زيادة الضغط على المدفئة |
Sometimes it is best not to let a machine do your work. | Open Subtitles | أحياناً يكون من الأفضل ألاّ تترك الآلة تقوم بعملك. |
And beyond that, it's best not to think about it. | Open Subtitles | وغير ذلك، من الأفضل ألّا أفكّر بشأن الأمر. |
Bug, it's best not to think about your nightmares today. | Open Subtitles | باق) ، من الأفضل لك عدم التفكير بكوابيسك اليوم) |
Of course. It's best not to rush these things. | Open Subtitles | من المؤكد, انه من الأفضل الا تتسرعوا بمثل هذه الأمور |
In order to protect my crew, I think it best not to stray too far away from factory parameters. | Open Subtitles | من أجل حماية الطاقم الخاص بي، وأعتقد أنه من الأفضل لا شاردة بعيدا جدا عن المعلمات المصنع. |