All these complex issues need to be taken into consideration prior to deciding on whether or not privatization is the best option. | UN | ويتعين أن تؤخذ جميع هذه القضايا المعقدة في الاعتبار قبل البت فيما إذا كانت الخصخصة هي أفضل خيار أم لا. |
I did the surgeries because I thought that was your best option. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل العمليات الجراحية لأنني أعتقدت انه أفضل خيار لديك |
I happen to think counseling is our best option right now. | Open Subtitles | أعتقد أنّ المشورة هي أفضل خيار لدينا في الوقت الراهن. |
While the document is not perfect, Mr. Zhang argued that it is still the best option available to the CD. | UN | واحتج المتكلم بأن الوثيقة، وإن لم تكن مثالية، فهي لا تزال الخيار الأفضل المتاح أمام مؤتمر نزع السلاح. |
Managed mobility was the best option for the United Nations because it protected the interests of both the Organization and its staff members. | UN | والتنقل المنظم هو الخيار الأفضل للأمم المتحدة لأنه يوفر الحماية لمصالح المنظمة وموظفيها على حد سواء. |
The course of action through RAMSI is the best option we took. | UN | وكان نهج العمل من خلال البعثة أفضل الخيارات التي اتبعناها. |
I can't give up dating Ra-im. I chose the second best option. | Open Subtitles | لا يمكنني عدم مقابلة را إيم، لذلك أنا أختار أفضل خيار |
The Conference on Disarmament represents the best option we have for negotiations with all the relevant States as members. | UN | يشكل مؤتمر نزع السلاح أفضل خيار لدينا لإجراء مفاوضات مع كل الدول ذات الصلة كأعضاء. |
In our opinion, the best option when faced with the threat of armed conflict is comprehensive, transparent and unconditional diplomatic dialogue between the parties. | UN | وفي رأينا، إن أفضل خيار عندما نواجه خطر اندلاع صراع مسلح هو الحوار الدبلوماسي الشامل والشفاف وغير المشروط بين الأطراف. |
A single deadline was not necessarily the best option. | UN | والموعد النهائي الوحيد ليس بالضرورة أفضل خيار. |
Only a strong General Assembly that vigorously exercises its deliberative, policymaking and decision-making roles will be capable of enhancing multilateralism as the best option for relationships between States. | UN | ولن يكون قادرا على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها أفضل خيار للعلاقات بين الدول سوى إنشاء جمعية عامة تمارس بقوة أدوارها للتداول ووضع السياسات واتخاذ القرار. |
Another suggested that moving the ceremony to the afternoon was the best option. | UN | وقال آخر إن تأجيل مراسم الافتتاح إلى بعد الظهر هو أفضل خيار. |
The Committee was informed that a review was under way to determine the best option for the United Nations to follow. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه يجري حاليا استعراض لتحديد أفضل خيار تنتهجه الأمم المتحدة. |
Some delegations agreed that the current TSS system, strengthened in focus and technical backstopping, remained the best option. | UN | واتفقت بعض الوفود على أن نظام خدمات الدعم التقنية الحالي، معززا من حيث التركيز والدعم التقنية، يظل أفضل خيار. |
However, this does not mean that protectionism is the best option for these countries. | UN | لكن هذا لا يعني أن الحمائية هي الخيار الأفضل لتلك البلدان. |
Legally binding instruments offer the best option to establish different compliance timetables for developed and developing countries. | UN | توفر الصكوك الملزمة قانوناً الخيار الأفضل للبلدان المتقدمة والنامية لوضع مختلف الجداول الزمنية للامتثال. |
Most participants preferred to prepare exhaustive lists of candidate technologies and wait for the prioritization process to identify the best option. | UN | فضّل معظم المشاركين إعداد قوائم شاملة للتكنولوجيات المرشحة، وانتظار عملية تحديد الأولويات لانتقاء الخيار الأفضل. |
OIOS is of the opinion that this would be the best option for the capital master plan. | UN | ويرى مكتب الرقابة أن ذلك سيكون هو الخيار الأفضل بالنسبة للمخطط العام. |
3. The analysis of these criteria allowed for a ranking of the best option for a new housing arrangement as follows: | UN | سمحّ تحليل هذه المعايير بترتيب أفضل الخيارات للترتيبات السكنيية الجديدة، وذلك على النحو التالي: |
Her delegation believed that the best option was to supplement the civil liability of the operator with the residual liability of the State. | UN | وقالت إن وفدها يعتقد أن الخيار الأمثل هو تكملة المسؤولية المدنية للمشغل بالمسؤولية المتبقية من جانب الدولة. |
Like it or not, it's our best option at this stage. | Open Subtitles | أحببتَه أم كرهته، إلّا أنّه خيارنا الأفضل في هذه المرحلة |
Facilitating the safe return of affected children and women to their families as the best option | UN | تيسير العودة الآمنة للأطفال والنساء والمتأثرين إلى أسرهم كأفضل الخيارات. |
Out of more than 3,500 people who responded to the consultation, a strong majority thought that going ahead with an airport was the best option. | UN | وأعربت أغلبية ساحقة من 3500 من السكان الذين شاركوا في الاستفتاء عن رأي مفاده أن المضي قدما بتشييد مطار يمثل أحسن خيار. |
10. The Advisory Committee emphasizes that proposals by the Secretary-General for the establishment of new missions should be accompanied by an analysis of whether the establishment of the mission is the best option under the circumstances. | UN | 10 - وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن تكون مقترحات الأمين العام بإنشاء البعثات الجديدة مصحوبة بتحليل يفيد بما إذا كان إنشاء البعثة هو أفضل الحلول المتاحة في ظل الظروف القائمة. |
His best option is a bone marrow transplant, | Open Subtitles | خياره الأفضل هو زراعة نخاع العظم، |
I think burying him in the cemetery is our best option. | Open Subtitles | اعتقد ان دفنه في المقبره هو افضل خيار لنا |
You can get your rig in and be on site in 15 hours. That makes you our best option. | Open Subtitles | تستطيع الذهاب الى الموقع خلال 15 ساعة لذا أنت أفضل اختيار لنا |
Yes, I know that, but you are very tired, and we are both very disoriented, so I think the best option right now is to get some rest, and come at this with a clear head in the morning. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم هذا، لكن أنتي متعبة للغاية، ونحن مشوشون، لذا أظن ان الخيار الافضل الان هو أن نحظى ببعض الراحة، |
Chuck, look, I'm sorry, but this is our best option. | Open Subtitles | تشاك ، أنا آسفة ، ولكن هذا أفضل أختياراتنا |
All we can do now is determine our best option. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو أنْ نحدد أفضل خياراتنا |
In our view, the Conference remains the best option for negotiating an FMCT with all of the key nuclear players. | UN | ونرى أن المؤتمر يظل أفضل خيارٍ للتفاوض بشأن تلك المعاهدة مع جميع الجهات الفاعلة الرئيسية في المجال النووي. |