"best practices section" - Translation from English to Arabic

    • قسم أفضل ممارسات
        
    • القسم المعني بأفضل ممارسات
        
    • القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال
        
    • لقسم أفضل ممارسات
        
    • وقسم أفضل ممارسات
        
    • والقسم المعني بأفضل ممارسات
        
    • بالقسم المعني بأفضل ممارسات
        
    • قسم الممارسات المثلى
        
    • أفضل الممارسات التابعة
        
    • وحدة أفضل ممارسات
        
    • قسم أفضل الممارسات في
        
    Change from Peacekeeping Best Practices Section to Policy and Best Practice Service UN التغيير من قسم أفضل ممارسات حفظ السلام إلى دائرة السياسات وأفضل الممارسات
    Peacekeeping Best Practices Section -- Protection Coordination Team UN قسم أفضل ممارسات حفظ السلام، فريق تنسيق السياسات
    Peacekeeping Best Practices Section/Guidance Team UN قسم أفضل ممارسات حفظ السلام، فريق التوجيه
    The Peacekeeping Best Practices Section and the Change Management Office were also established under the Office of the Under-Secretary-General. UN كما أنشـئ في إطـار مكتب وكيل الأمين العام القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام ومكتب إدارة التغيـير.
    The Peacekeeping Best Practices Section and the Office of Mission Support have commissioned a report on the economic impact of peacekeeping with the Peace Dividend Trust. UN قام القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام ومكتب دعم البعثات بالتكليف بإعداد تقرير عن التأثير الاقتصادي لحفظ السلام، وذلك مع مؤسسة مكاسب السلام.
    Peacekeeping Best Practices Section UN القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام
    The Peacekeeping Best Practices Section is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Policy, Evaluation and Training Division UN يرأس قسم أفضل ممارسات حفظ السلام رئيس للقسم، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب
    The core functions of the Peacekeeping Best Practices Section are as follows: UN ويضطلع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام بالمهام الأساسية التالية:
    Peacekeeping Best Practices Section: public website UN قسم أفضل ممارسات حفظ السلام: الموقع الشبكي العام
    Graphic design is a highly specialized skill that no officer in Peacekeeping Best Practices Section has. UN علما بأن تصميم الرسومات يتطلب مهارة عالية التخصص لا تتوفر لدى أي موظف في قسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    The Unit was transferred to the Peacekeeping Best Practices Section in 2004. UN ثم نُقلت الوحدة إلى قسم أفضل ممارسات حفظ السلام في عام 2004.
    The increase is due to new requirements of the Peacekeeping Best Practices Section, for which information is provided in paragraph 69 of the budget report. UN وتُعزى هذه الزيادة إلى احتياجات جديدة في قسم أفضل ممارسات حفظ السلام ترد معلومات عنها في الفقرة 69 من تقرير الميزانية.
    The Unit will also capture and document lessons and best practices in UNMISS, share relevant information with Mission leadership and staff and maintain liaison with the Peacekeeping Best Practices Section at Headquarters. UN وستقوم الوحدة أيضا بتجميع الدروس وأفضل الممارسات في البعثة وتوثيقها، وبتقاسم المعلومات ذات الصلة مع قيادة البعثة وموظفيها، وتعهّد الاتصال مع القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام الموجود في المقر.
    The Committee is of the view that the functions described in paragraph 26 above could and should, at least in the start-up phase, be carried out by the Mission's leadership with guidance from the Peacekeeping Best Practices Section. UN وترى اللجنة أن المهام المبينة في الفقرة 26 أعلاه يمكن، بل ينبغي أن تقوم بها قيادة البعثة، على الأقل في مرحلة بدء التشغيل، بتوجيهٍ من القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام.
    The Peacekeeping Best Practices Section is currently in the process of recruiting a senior-level child protection focal point, who will be responsible for following up on the above-mentioned lessons and recommendations. UN ويعمل القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام في الوقت الحاضر على توظيف منسق رفيع المستوى لحماية الطفل، سيتولى مسؤولية متابعة الدروس والتوصيات المذكورة أعلاه.
    329. Inquiry of the Peacekeeping Best Practices Section indicated that the guidelines were still in draft form. UN 329 - وبعد الاستفسار من القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام اتضح أن تلك المبادئ التوجيهية لا تزال في شكل مشروع.
    94. The General Assembly, in its resolution 61/279, approved the establishment of an evaluation team placed within the Peacekeeping Best Practices Section. UN 94 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 61/279 على إنشاء فريق للتقييم في القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام.
    Policy initiatives completed by the Peacekeeping Best Practices Section since December 2007 UN المبادرات في مجال السياسات التي أُنجزها القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام منذ كانون الأول/ديسمبر 2007
    Peacekeeping Best Practices Section UN القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام
    Peacekeeping Best Practices Section counterparts are: UN الكيانات النظيرة لقسم أفضل ممارسات حفظ السلام هي:
    The Division comprises the Office of the Director, the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. UN وتضم الشعبة مكتب المدير ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    In addition, the Police Division is working with the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section to develop a police-specific training package on child protection. UN علاوة على ذلك، تعمل شعبة الشرطة مع وحدة التدريب المتكامل والقسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام من أجل وضع مجموعة مواد تدريبية بشأن حماية الطفل مخصصة للشرطة.
    [For further information, please contact Ms. Jolanda Profos, Peacekeeping Best Practices Section (tel. 1 (917) 367-3689; e-mail profos@un.org).] UN [للحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة يولاندا بروفوس بالقسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام، (الهاتف: 1 (917) 367-3689، البريد الإلكتروني:profos@un.org ).]
    5. Upon its return to New York, the Group held a debriefing with Rebecca Grynspan, Associate Administrator and Regional Director of the United Nations Development Programme (UNDP) for Latin America and the Caribbean, and David Harland, Director of the Best Practices Section of the Department for Peacekeeping Operations, whom the Group also wishes to thank. UN 5 - وقدم الفريق عند عودته إلى نيويورك إحاطة إلى السيدة ريبيكا غرينسبان، المديرة المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة الإقليمية للبرنامج في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والسيد دايفيد هارلاند، رئيس قسم الممارسات المثلى بإدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام، الذي يود الفريق أن يتقدم إليه أيضا بالشكر.
    These problems arose even though a study undertaken by the DPKO Best Practices Section clearly stated in 2006 that the United Nations Mine Action Policy ought to focus on actual competencies on the ground, rather than predetermined mandates. UN فقد نشأت هذه المشاكل بالرغم من أن دراسة أجرتها شعبة أفضل الممارسات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام أشارت في عام 2006 بوضوح إلى وجوب أن تركز سياسة الأمم المتحدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصلاحيات الفعلية على أرض الواقع، بدلاً من التركيز على ولايات محددة سلفاً.
    Informal briefing to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on sexual exploitation and abuse (organized by the Peacekeeping Best Practices Section, Department of Peacekeeping Operations) UN إحاطة غير رسمية مقدمة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين (تنظمها وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام، بإدارة عمليات حفظ السلام)
    Approve the renaming of the Peacekeeping Best Practices Section to the Policy and Best Practices Service. UN أن توافق على تغيير اسم ' قسم أفضل الممارسات في عمليات حفظ السلام` إلى ' دائرة السياسات وأفضل الممارسات`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more