"best you" - Translation from English to Arabic

    • أفضل ما
        
    • الأفضل أن
        
    • الأفضل لك
        
    • أفضل أنت
        
    • الأفضل ان
        
    • بأفضل ما
        
    • افضل ما
        
    • الأفضل أنك
        
    • بأقصى ما
        
    • ماتستطيعين
        
    In the meantime, do the best you can with the list. Open Subtitles فى الوقت ذاته, إفعلا أفضل ما فى وسعكما بخصوص القائمه
    Bones. Is that the best you got, Pirate Wizard? Open Subtitles عظام، أهذا أفضل ما لديك يا ساحر القراصنة؟
    I think it's best you stay insulated from the how, Open Subtitles لأجل سلامتك من الأفضل أن تبقي معزولة عن الطريقة
    Perhaps it's best you just do your job then. Open Subtitles حسناً ربما من الأفضل أن تقومين بعملك وحسب
    And I think it's best you don't come around here anymore. Open Subtitles وأعتقد أن من الأفضل لك ألا تأتي إلا هنا مجددًا
    It's probably best you don't say too much right now. Open Subtitles هو من المحتمل أفضل أنت لا تَقُولُ كثيراً الآن.
    Don't ask me where I got it from... best you don't know. Open Subtitles لا تسأليني من أين أتيت بهذا من الأفضل ان لا تعلمي
    Please assist as best you can by setting your cellular phones on vibrate. UN أرجو المساعدة بأفضل ما يمكنكم بضبط الهواتف الخلوية على الاهتزاز.
    17 years old, and that's the best you can do. Open Subtitles عمرك 17 سنة وهذا أفضل ما تستطيع القيام به
    It's not the best you can get, you can't do any photos and that but it's pretty good, thought you could use it while you were working.. Open Subtitles انه ليس أفضل ما تحصل عليه، لاتستطيع أن تصور بها أى صورة و لكنّها جيّدة جدا ، فكّرت أنه يمكن أن تستعملها أثناء تعمل
    While you're giving him your best, you might want to tell him his dad's not coming back. Open Subtitles بينما أنت تَعطيه أفضل ما لديك ربما يجب عليك أن تخبريه أن أباه لن يعود
    It's the best you can do for them, so give the order. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكن أن تفعليه من أجلهم اذا أصدري الأمر
    That is the best you could come up with? Open Subtitles أيمي المحبوبة؟ ذلك أفضل ما يمكنك أن تقوله؟
    I'm not the best, but I'm the best you've got. Open Subtitles أنا لست الأفضل ، لكنني أفضل ما حصلتم عليه.
    If you're gonna kill me, the best you do it now. Open Subtitles إن كنت بصدد قتلي، فمن الأفضل أن تفعل ذلك الآن
    We thought it best you hear this news directly from her lips. Open Subtitles نعتقد أنه من الأفضل أن تسمع تلك الأخبار مباشرة من شفتيها.
    best you should just be known as my last victim. Open Subtitles من الأفضل أن تكوني معروفة على أنَّكِ ضحيتي الأخيرة
    Well, he's an undercover federal agent, so it's best you uncuff him. Open Subtitles حسناً ، إنه عميل فيدرالي متخفّي لذلك من الأفضل أن تفك قيوده
    It's best you learn soon,'cause you don't wanna be alone in a place like this. Open Subtitles من الأفضل لك أن تتعلم بسرعة لأنك تريد أن تكون واحدًا في مكان كهذا
    That's the best you can come up with ? Open Subtitles ذلك أفضل أنت هَلّ بالإمكان أَنْ يَجيءُ به؟
    It's probably nothing, but, uh, after what happened with Alderman Bartlett, gen Donovan figured it'd be best you stay here, under our protection. Open Subtitles مع عضو المجلس المحلي بارتليت , الجنرال دونوفان أعتقد بأنه سيكون من الأفضل ان تبقى هنا , تحت حمايتنا بالطبع
    You're doing the best you can with the tools that you have. Open Subtitles أنت تقوم بأفضل ما يمكنك بالطرق التي لديك
    All right... Do the best you can in the time. Open Subtitles حسنا افعل افضل ما لديك فى الوقت المتاح لك
    It's probably best you left. Open Subtitles على الأرجح أنه من الأفضل أنك غادرت
    You are doing something. You are helping our people the best you can. Open Subtitles إنّك تفعل شيئاً فأنت تساعد قومنا بأقصى ما تستطيع
    No, I can't. Just do the best you can. Open Subtitles لا لا استطيع افعلي ماتستطيعين فقط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more