"better after" - Translation from English to Arabic

    • أفضل بعد
        
    • بتحسن بعد
        
    • افضل بعد
        
    • بالتحسن بعد
        
    • يتحسّن بعد
        
    The traffic always gets better after Leeds. Hi, Gavin. Open Subtitles حركة المرور دائما أفضل بعد ليدز مرحبا, غافن
    Not only is the Maldives seeking to build back better after the tsunami but we are also going through a historic transformation of the governance structures of the country. UN وملديف لا تسعى إلى إعادة بناء بشكل أفضل بعد السونامي فحسب، بل إننا نسير في طريق انتقال تاريخي لهياكل الإدارة في البلد.
    Let's see who looks better after we vet. Open Subtitles دعونا نرى من الذي يبدو أفضل بعد أن الطبيب البيطري.
    I'm actually feeling much better after taking one of these. Open Subtitles في الحقيقة أشعر بتحسن بعد أن أخذت واحدة من تلك
    - You're really clammy. - I'll feel better after a nap-nap. Open Subtitles ـ أنكِ حقاً سُخنى ـ سأشعر بتحسن بعد أخذ قيلولة من الراحة
    You'll feel better after you've heard this. Open Subtitles ستشعرين بشعور افضل بعد تسمعى هذا
    Let's get you some food. Y-You'll feel better after you eat. Open Subtitles لنحضر لك بعض الطعام ستشعر أفضل بعد أن تأكل.
    I'd say the down side would be if you didn't feel much different or better after you'd done the thing. Open Subtitles لو لم تشعر بفرق أو لم تشعر بشعورٍ أفضل بعد ماتفعل هذا الشئ
    Everything will be better after a bath and a good night's rest. Open Subtitles كل شىء سيكون أفضل بعد أن تستحمي و ليلة هادئة من الراحة.
    Well, guys send him photos of their exes to make themselves feel better after being dumped. Open Subtitles حسناً .. الرجال يرسلون أليه صور عن ماضيهم ليجعلوا من أنفسهم يشعرون بشعور أفضل بعد توبتهم
    Good to see you, Gibbs. Not many people manage to look better after getting shot. Open Subtitles لا يستطيع أن يبدو كثير من الناس بشكل أفضل بعد الإصابة بإطلاق نار.
    I can answer that better after you've gone. Open Subtitles و أنا سأجاوب على هذا السؤال بشكل أفضل بعد أن ترحلي
    And besides, his work at the lab goes much better after we've touched. Open Subtitles كما أن عمله في المختبر يصبح أفضل بعد أن نتلامس
    This wine would be better after 2012. Open Subtitles هذا النبيذ سيكون أفضل بعد عام 2012 ف و ن ي ك ا ت
    So you feelin'any better after your little fit back there? Open Subtitles إذاً أتشعرين بإرتياح أفضل بعد انفجاركِ الصغير هناك ؟
    You really think he's gonna feel better after shooting a gun? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أنه سيشعر بتحسن بعد التصويب بمسدس؟
    Maybe I'll feel better after my run-through at the audition space tonight. Open Subtitles ربما سأشعر بتحسن بعد ان اقوم بالإستعراض الليلة
    She told me she felt better after you hugged her. Open Subtitles اخبرتني انها شعرت بتحسن بعد ما احتضنتك
    My situation became better after hearing that. Open Subtitles أصبحت حالتي افضل بعد سماع ذلك.
    All right. The date will even be better after the conference. Less stress. Open Subtitles حسنا , اللقاء سيكون افضل بعد الاجتماع
    Well, perhaps you'll feel better after you get your form signed. Open Subtitles حسنا، ربما ستشعر بالتحسن بعد أن تحصل على توقيع شهادتك
    The same way he was getting better after the oxygen therapy in Germany or the psychic surgery in Brazil. Open Subtitles بنفس الطريقة التي قال أنّه يتحسّن بعد العلاج بالأوكسجين في (ألمانيا) أو الجراحة الروحيّة في (البرازيل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more