The approach helped institutions to achieve gender equality through making better financial decisions. | UN | وقد ساعد هذا النهج المؤسسات على تحقيق المساواة بين الجنسين باتخاذ قرارات مالية أفضل. |
There is also a need to modify rules and regulations of financial institutions for creating better financial environment for women. | UN | ويلزم أيضاً تعديل نظم وقواعد المؤسسات المالية لتهيئة بيئة مالية أفضل للمرأة. |
Thailand hopes that such measures will lead to better financial management of the Organization. | UN | وترجو تايلند أن تؤدي هذه التدابير إلى تحقيق إدارة مالية أفضل للمنظمة. |
Consequently, the Panel finds that NIOC was in a better financial position than it would have been in if Iraq's invasion of Kuwait had not occurred. | UN | ونتيجة لذلك، يخلص الفريق إلى أن الشركة كانت في وضع مالي أفضل مما لو لم يحدث غزو العراق للكويت. |
I had the honour of presiding over this Group, whose work was guided by the desire to ensure a better financial foundation for the Organization. | UN | وكان لي الشرف أن أرأس هذا الفريق، الذي كانت توجه أعماله الرغبة في ضمان وضع أساس مالي أفضل للمنظمة. |
Since June 2000, UNDP has been engaged in a comprehensive review of its country-office financial and administrative processes, aiming at simplifying and streamlining the data flows and selecting of a better financial system for the country offices. | UN | ويقوم البرنامج الإنمائي منذ حزيران/يونيه 2000 باستعراض شامل للعمليات المالية والإدارية في مكاتبه القطرية، بغية تيسير تدفق البيانات واختيار نظام مالي أحسن للمكاتب القطرية. |
better financial information for management | UN | تزويد الإدارة بمعلومات مالية أفضل |
To do this effectively, the Administration will need better financial information on administrative versus programmatic costs and expenditure, based on a robust method of cost categorization. | UN | وللقيام بذلك على نحو فعال، ستحتاج الإدارة إلى معلومات مالية أفضل عن التكاليف والنفقات الإدارية في مقابل التكاليف والنفقات البرنامجية، استناداً إلى طريقة صحيحة لتحديد فئات التكاليف. |
Improved financial information offers a platform for better financial management evidenced through more timely and evidence-based decisions driving tangible business benefits and improved accountability. | UN | ويتيح تحسين المعلومات المالية منبرا لإرساء إدارة مالية أفضل تتجسد من خلال قرارات تُتخذ في حينها وتستند إلى الأدلة تؤدي إلى تحقيق فوائد ملموسة في الأعمال وتحسين المساءلة. |
As such, Soloe was able to directly contact a number of Liberian ex-combatant commanders in January 2011 and offer them better financial opportunities to return to military work. | UN | وهكذا، تمكن سولوي من الاتصال المباشر بعدد من قادة المقاتلين السابقين الليبريين في كانون الثاني/يناير 2011، وعرض عليهم فرصا مالية أفضل للعودة إلى العمل العسكري. |
In 1994 193 persons left the post of judge. The reason for their departure is that in some other areas of the legal profession better financial conditions are available. | UN | وفي عام ٤٩٩١، ترك ٣٩١ شخصاً مناصب القضاة، وكان سبب تركهم هذه المناصب توافر ظروف مالية أفضل في بعض المجالات اﻷخرى من المهن القانونية. |
46. In order to assist the Southern Sudan Police Service in creating a climate of optimum resource utilization, better financial management and accountability, the United Nations police conducted the second phase of asset management training. | UN | 46 - ومن أجل مساعدة قوات شرطة جنوب السودان في تهيئة الظروف المؤاتية لاستخدام أمثل للموارد ولإدارة مالية أفضل وللمساءلة، نظمت شرطة الأمم المتحدة المرحلة الثانية من التدريب على إدارة الأصول. |
Such improvements should include proper and comprehensive budget planning, better financial practices, relevant rationalizing of resources, and the development of judicial proceedings and procedures in an efficient and responsible manner. | UN | وهذه التحسينات ينبغي أن تشمل تخطيطا مناسبا وشاملا للميزانية، وممارسات مالية أفضل وترشيدا للموارد وتطويرا للإجراءات القضائية بطريقة كفؤة ومسؤولة. |
The Chinese delegation hopes that all capable countries, especially those developed countries with better financial resources, technologies and equipment, will make greater efforts to help remove landmines left over from past conflicts. | UN | ويأمل الوفد الصيني في أن تقوم جميع البلدان القادرة، لا سيما تلك البلدان المتقدمة النمو التي لديها موارد مالية أفضل وتكنولوجيات ومعدات أفضل من غيرها ببذل مزيد من الجهود للمساعدة في إزالة اﻷلغام البرية من مخلفات النزاعات الماضية. |
During the past six months, a further review has focused on bringing UNFICYP in line with the approaches in more recently established peacekeeping missions, while achieving additional efficiencies by integrating civilian and military personnel in terms of sharing responsibilities and decision-making, initiating more transparency and better financial controls. | UN | وفي خلال الشهور الستة الماضية، ركز استعراض آخر على مواءمة القوة مع النهوج المتبعة في بعثات حفظ السلام المنشأة منذ عهد قريب، بحيث يتحقق في الوقت نفسه مزيد من الكفاءة بتحقيق التكامل بين اﻷفراد المدنيين والعسكريين من حيث تقاسم المسؤوليات واتخاذ القرارات، وباﻷخذ بضوابط مالية أفضل تكون أكثر شفافية. |
The local staff who were employed previously by UNPROFOR were in many cases enticed to leave by higher salaries available elsewhere and any prospective employees could similarly see better financial opportunities with other organizations. | UN | وقد أغري الموظفون المحليون الذين كانوا يعملون في السابق لدى قوة اﻷمم المتحدة للحماية في حالات كثيرة للمغادرة بإغراء المرتبات المرتفعة المتوفرة في أماكن أخرى، وكان بمقدور أي من الموظفين المحتملين أن يحصل بالمثل على فرص مالية أفضل لدى منظمات أخرى. |
These will include concrete measurable improvements on previous problems outlined in the OIOS report, such as less waste and loss of resources, better financial accountability, a significant reduction in fraudulent incidents and abuse of authority through improved oversight, as well as better planning of the use of resources. | UN | وهذه سوف تشمل تحسينات عملية يمكن قياسها فيما يتصل بالمشاكل السابقة التي وردت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومنها مثلاً إهدار وخسارة أقل في الموارد ومساءلة مالية أفضل وخفض ملموس في حوادث الغش أو سوء استعمال السلطة من خلال تحسين سُبل الرقابة، فضلاً عن النهوض بالتخطيط في استخدام الموارد. |
And usually these encounters come with better financial compensation. | Open Subtitles | وعادة تأتي هذه اللقاءات بتعويض مالي أفضل |
However, those who are in a better financial situation are moving less then the average. The chance of obesity is almost double in case of women and more then double in case of men in a good financial situation then in case of people in the worst financial situation. | UN | غير أن من هم في وضع مالي أفضل أقل حركة من المتوسط العادي واحتمال التعرض للسمنة يناهز الضِّعف لدى النساء ويتجاوز الضعف لدى الرجال ممن هم في وضع مالي جيد بالمقارنة بمن هم في أسوأ وضع مالي. |
The Government is addressing occupational segregation, resulting from differences in education and training, by supporting life-long learning for women and girls, including through provision of better financial support to tertiary students through changes to the student allowance and student loan schemes. | UN | تتصدى الحكومة للفصل المهني الناجم عن الاختلافات في التعليم والتدريب وذلك من خلال دعم التعلُّم على مدار الحياة للنساء والفتيات بما في ذلك ما يتم من خلال توفير دعم مالي أفضل لطلاب التعليم العالي من خلال تغييرات في مجال نُظم علاوات الطلاب وقروض الطلاب. |
Thanks to changes agreed by the CMP at its sixth session allowing the charging of fees on Track 1 projects, the JISC in 2012 was in much better financial shape, especially compared with 2010, when the lack of funds affected the number and timing of meetings. | UN | 10- وبفضل التغييرات التي أقرها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة والتي تسمح بتغيير الرسوم المفروضة على مشاريع المسار الأول()، كانت لجنة الإشراف في وضع مالي أحسن بكثير في عام 2012، لا سيما مقارنة بعام 2010 عندما أثر انعدام الأموال في عدد الاجتماعات وتوقيتها. |
In addition, the secretariat has initiated action to establish and maintain a financial management information system to facilitate better financial planning and control, which will also be used as a basis for preparation of financial reports to Parties and other donors. | UN | باﻹضافة إلى ذلك باشرت اﻷمانة العمل المتعلق بإنشاء وصيانة نظام ﻹدارة المعلومات المالية لتيسير عملية التخطيط المالي والمراقبة المالية اﻷفضل وسوف تستخدم أيضاً كأساس ﻹعداد التقارير المالية المقدمة إلى اﻷطراف وغيرها من الجهات المانحة. |