"better food" - Translation from English to Arabic

    • طعام أفضل
        
    • غذائي أفضل
        
    • طعام افضل
        
    Thirteen per cent of all respondents reported that they had been compelled during the previous year to be satisfied with less nutritious and more monotonous food more often than previously because they could not afford better food. UN وأفاد ٣١ في المائة من اﻷشخاص الذين شملتهم الدراسة في إجاباتهم باضطرارهم كثيرا خلال عام ٣٩٩١ إلى الاكتفاء بطعام ذي قيمة غذائية أقل وذي رتابة أكبر لعدم قدرتهم على تحمل تكاليف طعام أفضل.
    They'll plant this back home and make better food out of it. Open Subtitles سيقومون بزراعتها في موطننا و سيُصنع منه طعام أفضل
    It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions. Open Subtitles نحتاج لعمال متخصصين و وفقاً لذلك سنوفر لهم طعام أفضل و ملابس أكثر دفئاً و ظروف معيشة أفضّل
    The Government is in the process of translating its long-term strategic goal of resettlement into a short-term resettlement policy in all regions simultaneously, to provide better food security. UN والحكومة الآن بصدد ترجمة هدفها الاستراتيجي الطويل الأمد لإعادة التوطين إلى سياسة قصيرة الأجل في هذا المجال في جميع المناطق في الوقت ذاته، وذلك لتوفير أمن غذائي أفضل.
    You can't get better food on any chain gang in the state. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على طعام افضل فى اى سجن فى الولايه
    Oh, we should strike for better food. Open Subtitles أوه، ينبغي لنا الإضراب من أجل طعام أفضل.
    She said she was dying because they give yöu better food if yöu're wicked sick like that, like Beefaroni or microwave pizza or some shit, so... Open Subtitles قالت أنها تحتضر لأنهم يعطونك طعام أفضل لو أنك مريض جداً مثل المكرونه باللحم و البيتزا
    They don't want better food. Open Subtitles لا يريدون طعام أفضل لا يريدون المزيد من أجهزة التلفاز
    I'm sorry I can't give you better food. Open Subtitles اسف لا أستطيع أن أقدم طعام أفضل من هذا
    And even they had better food. Open Subtitles حتى لديهم طعام أفضل. *نجوا بعضهم على أكل لحوم البشر*
    better food, better car, better pussy. Open Subtitles و طعام أفضل و سيارات أفضل و جنس أفضل
    He said, "I'm gonna find a new planet with better food and prettier women and crazier drugs." Open Subtitles وقال, "سوف أجد كوكب جديد فيه طعام أفضل و نساء أجمل ومخدرات أكثر جنوناً."
    They got better food at the hospital anyway. Open Subtitles فلديهم طعام أفضل بالمشفى على أيّ حال.
    Just... in fact, I thought I figured out a way to game the system to get special privileges... you know, like time off work detail or better food. Open Subtitles إنما... بالواقع، ظننتني وجدت طريقة للتحايل على النظام لنيل امتيازات خاصّة... كما تعلمان، كإجازة من الواجبات أو طعام أفضل.
    We've got better food in our emergency rations. Open Subtitles لدينا طعام أفضل في حقائبنا
    better food and a warmer room. Open Subtitles طعام أفضل و حجرة أكثر دفئاً
    better food, better music. Open Subtitles طعام أفضل, موسيقى أفضل
    Heard they had better food. Open Subtitles سمعت أن لديهم طعام أفضل
    Twentyfour per cent of households were classified as having low dietary diversity and very poor food consumption; 37 per cent have low dietary diversity and poor food consumption; 20 per cent have better dietary diversity and slightly better food consumption while 19 per cent have better diet diversity with better food consumption. UN وتم تصنيف 24 في المائة من الأسر على أنها تعاني من انخفاض تنوع التغذية ومن استهلاك غذائي فقير للغاية؛ ونسبة 37 في المائة لديها تنوع منخفض في التغذية واستهلاك غذائي فقير؛ و20 في المائة لديها تنوع تغذية أفضل واستهلاك غذائي أفضل قليلاً، في حين توجد 19 في المائة تتمتع بتنوع تغذية أفضل واستهلاك غذائي أفضل.
    'Cause there's better food and cooler people there. Open Subtitles لانه سيكون هناك طعام افضل وناس اطيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more