It's better not to get shot for nobody's fault. | Open Subtitles | من الأفضل عدم التعرض لاطلاق النار من خطأ لاأحد |
Sometimes it's better not to ask too many questions. | Open Subtitles | أحياناً، من الأفضل عدم طرح الكثير من الأسئلة |
better not to go in there. You may get lost. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تذهبي إلى هناك فربما تضلين الطريق |
Sometimes I think it's better not to, you know? | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنه من الأفضل ألا أنام, أتعلمين؟ |
better not to be outed on your first day back to work, | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تكشف عنها في اليوم الاول لعودتك الى العمل |
The psychologist said it was better not to pressure her. | Open Subtitles | الطبيب النفسي قال من الأفضل ان لا اضغط عليها |
It's better not to ask questions. | Open Subtitles | من الافضل الا تسأل |
Thanks, but probably better not to poke the psycho. | Open Subtitles | شكراً، ولكن الأفضل عدم الحديث عن هذا المختل |
Since the Optional Protocol was silent on the point, it was better not to refer to it but only to the Rules of Procedure. | UN | ولذلك، فقد يكون من الأفضل عدم الإشارة إلى البروتوكول، والإشارة فقط إلى النظام الداخلي. |
It was better not to challenge the social structure of the country, but to try to obtain women's enjoyment of that right through persuasion. | UN | فمن الأفضل عدم تحدي البنية الاجتماعيـة للبلاد، بل السعـي إلى تأمين تمتع المـرأة بهذا الحق عن طريق الإقناع. |
It might therefore be better not to make any reference to different categories of international crime. | UN | ولهذا قد يكون من الأفضل عدم الإشارة إلى فئات مختلفة للجريمة الدولية. |
It is better not to make promises, with their timelines, if they are not going to be fulfilled. | UN | من الأفضل عدم القيام بالوعود بجداولها الزمنية إذا لم تجد طريقا إلى الوفاء بها. |
For that reason, it would be better not to depart from the term used in the Court's decision. | UN | ولهذا السبب فمن الأفضل عدم الابتعاد عن المصطلح المستخدم في قرار محكمة العدل الدولية. |
It's better not to say empty words than be embarrassed. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أقول كلمات فارغة من أن أحرج |
And if that head is to be well-balanced, it's better not to have a long muzzle, but a rather flat face. | Open Subtitles | وحتى تكون الرأس متوازنة جيداً فمن الأفضل ألا يكون لديه فك ضخم، أو بالأحرى يُفضل أن يكون وجهه مسطحاً |
But, you know, sometimes it's-- it's better not to. | Open Subtitles | لكن ، تعرف ، في بعض الأحيان من الأفضل ألا تفعل ذلك |
Maybe it's better not to have had one than to see one die. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن لا يكون لديك واحدٌ من أن ترى آخراً يموت |
You know, sometimes it's better not to know everything. | Open Subtitles | أتعلمين ، في بعض الأحيان أنه من الأفضل أن لا نعرف كل شيء |
Uh, it's better not to be mixed up in things like this. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا أتورط في مثل هذه الأشياء |
Uh-uh. It's better not to think. | Open Subtitles | أنه من الأفضل ان لا نفكر عنها و أنما نقوم بها فحسب |
Then, being thus it is better not to ask. | Open Subtitles | اعتقد اذن من الافضل الا اسال |
Anything I said would've been a lie, so it seemed better not to say anything. | Open Subtitles | اي شي كنت ساقولة كان ليكون كذبه لذا بدا من الافضل عدم قول شيء |
Probably won't get it. better not to count on anything. | Open Subtitles | من المحتمل ألاّ أحظى بهذا المنصب الأفضل ألاّ أعلّق آمالي على أي شيء |
better not to be a detective at all than to be a detective who has failed. | Open Subtitles | من الأفضل الا تكون محققا اطلاقا على ان تكون محققا فاشلا |
It's better not to be hungry than to be hungry, isn't it? | Open Subtitles | انه من الـ افضل ان لا تكون جائع على ان تكون جائع , اليس كذلك ؟ |
When you know you will be lied to, it's better not to ask. | Open Subtitles | ،عندما تعرف أنهم سيكذبون عليك يفضّل ألا تسأل أصلاً |