"better or improve in quality" - English Arabic dictionary

    "better or improve in quality" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The future thrust should mainly be to improve the quality of education through the provision of better facilities, to make the curriculum more relevant to the national needs and to reach the 10 per cent of children of school—going age who are not in the system, either through getting them to enter the formal schools or benefit from alternative learning opportunities to make them useful citizens. UN ويجب أن ينصب التركيز في المستقبل أساساً على تحسين نوعية التعليم بإتاحة تسهيلات أفضل وعلى جعل المناهج الدراسية أكثر اتصالا بالاحتياجات الوطنية والوصول إلى نسبة اﻟ ٠١ في المائة من اﻷطفال في سن الدراسة ممن هم خارج النظام إما بإدخالهم المدارس الرسمية أو بتمكينهم من الاستفادة من فرص التعليم البديلة لكي يكونوا مواطنين صالحين.
    Poverty rates also remain high in fragile and conflict-affected States and in countries with weak state capacity to address market failures, improve the quality of service delivery, design better social policies, fight corruption, or raise and allocate the resources necessary to finance development activities. UN ولا تزال معدلات الفقر مرتفعة أيضاً في الدول الهشة والمتضررة من صراعات وفي البلدان التي تضعف فيها قدرات الدولة على معالجة إخفاقات الأسواق أو تحسين نوعية تقديم الخدمات أو وضع سياسات اجتماعية أفضل أو مكافحة الفساد أو جمع الموارد اللازمة وتخصيصها لتمويل الأنشطة الإنمائية.
    Integrating an ageing-related perspective in the development plans on a life-course basis that potentially could improve lifelong continuous education, better nutrition, or the adoption of a healthy lifestyle in younger years leading to a better quality of life during ageing is largely missing. UN وثمة حاجة ماسة إلى إدماج منظور متعلق بالشيخوخة في الخطط الإنمائية على أساس تغطية جميع مراحل الحياة، بحيث يتسنى تحسين التعليم المستمر مدى الحياة أو توفير تغذية أفضل أو اتباع أسلوب صحي في الحياة خلال سنوات العمر الأولى بما يفضي إلى حياة أفضل خلال سنوات الشيخوخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more