"better way of" - Translation from English to Arabic

    • طريقة أفضل
        
    • طريقة افضل
        
    On the basis of her constructive dialogue with the Russian representative, she would try to find a better way of ensuring implementation of the Committee's Views. UN وستحاول السيدة ودجوود أن تجد طريقة أفضل لضمان تنفيذ آراء اللجنة انطلاقا من الحوار البناء الذي أجرته مع ممثل روسيا.
    He suggested that the Anglo-Saxon system could constitute a better way of avoiding that kind of pressure. UN وبين أن النظام الآنغلو - سكسوني قد يشكل طريقة أفضل لتجنب ذلك النوع من الضغوط.
    That experience convinced me that we should find a better way of selecting and preparing the President of the General Assembly. UN وأقنعتني هذه التجربة بأنه ينبغي أن نجد طريقة أفضل لاختيار رئيس الجمعية العامة وإعداده.
    To reach those common goals, however, a better way of doing business in the Organization was needed. UN بيد أن بلوغ هذه الأهداف المشتركة يتطلب اتباع طريقة أفضل لإنجاز العمل في المنظمة.
    We won't get better way of getting Happy out of the town. Open Subtitles لن تكون هناك طريقة افضل لاخراج سعيد من المدينة
    Coordination between those institutions and the United Nations should be strengthened in order to find a better way of funding development. UN كما ينبغي تعزيز التنسيق بين هذه المؤسسات والأمم المتحدة من أجل العثور على طريقة أفضل لتمويل التنمية.
    The challenge was finding a better way of collecting trade in services data. UN ويتمثل التحدي في إيجاد طريقة أفضل لجمع بيانات التجارة في الخدمات.
    So I was thinking, surely there must be a better way of getting into Britain? Open Subtitles ولذا فقد كنتُ أفكر أنه توجد طريقة أفضل للدخول إلى بريطانيا
    I mean, you've read about it and there's no better way of getting your message out. Open Subtitles أعني, لقد قرأت عن الامر لاتوجد طريقة أفضل لإيصال رسالتك
    There's gotta be a better way of saying that. Open Subtitles لا بد من طريقة أفضل للتعبير عن ذلك
    But there are those who believe that there must be a better way of making and selling clothing that does generate economic growth, but without taking such an enormous toll. Open Subtitles ولكن هناك من يعتقد يجب أن تكون هناك طريقة أفضل لتصنيع وبيع الملابس
    There has to be a better way of waking up than this. Open Subtitles لابد أن يكون هناك طريقة أفضل للإستيقاظ من هذه
    Sheldon, you really need to find a better way of dealing with Penny. Open Subtitles شيلدون, عليك أن تجد طريقة أفضل للتعامل مع بيني
    You and me were brought together so I could show you a better way of life, young man. Open Subtitles لقد جمعنا معاً حتى أريك طريقة أفضل للحياة أيها الرجل الصغير
    And you couldn't think of a better way of settling this other than a duel? Open Subtitles ولم تستطع التفكير في طريقة أفضل لتسوية هذا غير المبارزة؟
    This new steam engine clearly pointed to a better way of moving goods and people around. Open Subtitles هذا المحرك البخاري الجديد،وفر طريقة أفضل في نقل البضائع و الناس
    Himmler realised he had to find a better way of killing Open Subtitles هيملر" أدرك بأنّه كان لابُدّ" أن يجد طريقة أفضل للقتل
    You think there's a better way of overthrowing the Goa'uld? Open Subtitles تعتقد أن هناك طريقة أفضل لإسقاط الجواؤلد؟
    We can think of no better way of doing so than by institutionalizing consultations between the Security Council, the troop-contributing countries, the general membership and the Secretariat. UN ولا تخطر على بالنا طريقة أفضل للقيام بذلك من اجراء مشاورات منظمة بين مجلس اﻷمن، والبلدان المساهمة بقوات، وعامة اﻷعضاء، واﻷمانة العامة.
    Another discussant asserted that there had been five peace operations over the past 55 years in the Democratic Republic of the Congo and that the Council needed to find a better way of dealing with the situation. UN وأكد مشارك آخر أن المجلس نفذ خمس عمليات للسلام على مدى السنوات الخمس والخمسين الماضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنه بحاجة إلى إيجاد طريقة أفضل للتعامل مع الحالة.
    And if you live in the treetops there's perhaps no better way of staking your claim to a territory, than this. Open Subtitles تعيش مباشرة على رؤوسِ الأشجار ربما لا يوجد هناك طريقة افضل لحصولك على مكان من هذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more