"better with" - Translation from English to Arabic

    • أفضل مع
        
    • افضل مع
        
    • أكثر مع
        
    • أحسن مع
        
    • جيد مع
        
    • أفضل بتكاليف
        
    • أفضل وبتكلفة
        
    • جيدا بوجود
        
    • الأفضل مع
        
    • أفضل عندما
        
    • بصورة افضل
        
    • افضل في
        
    • أفضل بدون
        
    • أفضل بوجودك
        
    • أفضل و
        
    This is useless. I'm better with hydrazine and gun powder. Open Subtitles لا فائدة من هذا، وضعي أفضل مع الهيدرازين والبارود
    Let's hope that Abby fairs better with the clothing and bullets. Open Subtitles دعنا نأمل أن آبي لها حظ أفضل مع الملابس والرصاص
    Is the legal profession better with Jimmy McGill in it? Open Subtitles هل المهنة القانونية أفضل مع جيمي ماكغيل في ذلك؟
    They're just better with buttermilk, which is surprising'cause buttermilk's disgusting. Open Subtitles طعمه افضل مع الكريمة المخفوقة. ولكن الكريمة المخفوقة يثير الاشمئزاز.
    Yeah, I don't know. Maybe you looked better with it. Open Subtitles نعم، لست متأكدة، ربما بدوت وسيماً أكثر مع شارب.
    - I'm better with parents than daughters. - I believe that. Open Subtitles . أنا أفضل مع الأباء عن الأبنة . أصدق ذلك
    Oh, they're even better with alcohol. Believe me, I'd know. Open Subtitles تكون أفضل مع الخمر صدقيني، أنا خير من يعلم
    The traps work better with a little peanut butter. Open Subtitles الأفخاخ تعمل بشكل أفضل مع وجود زبدة الفستق
    /I'm all right in bed, /but I'm better with a pen Open Subtitles أنا على ما يرام في السرير، أنا أفضل مع الكتابة
    /I'm all right in bed, /but I'm better with a pen Open Subtitles أنا على ما يرام في السرير، أنا أفضل مع الكتابة
    The country runs better with a good-looking man in charge Open Subtitles إن الدولة تسير أفضل مع رجل حسن المظهر المسؤول
    I always did think I could have done better with a girl. Open Subtitles لقد كنت أعرف دوماً انني ممكن ان أعمل أفضل مع طفله
    I thought the blue looked better with the tablecloths. Open Subtitles أعتقدت أن الزرقاء تبدو أفضل مع مفارش المائدة
    Maybe they could do better with a friend who's still alive. Open Subtitles ربّما بوسعهم إنجاز ماهو أفضل مع صديق لا زال حيّاً
    Is it me, or are we just getting better with age? Open Subtitles أهو أنا، أم أننا فقط نصبح أفضل مع التقدم بالعمر؟
    It would therefore be important for delegations to liaise better with their counterparts in New York in this context. UN ولذلك فإنه من المهم أن تقيم الوفود اتصالات أفضل مع نظرائها في نيويورك في هذا السياق.
    They say it gets better with time, but it doesn't seem to. Open Subtitles يقولون الوضع يصبح افضل مع مرور الوقت ولكن هذا لا يبدو
    She's do much better with people she's been around. Open Subtitles ستُبلي بلاءًا حسناً أكثر مع وجود أناس حولها
    It'll be a better idea to work harder in becoming better with the people who just think you're lacking. Open Subtitles ستكون فكرة أفضل بأن تعملي بجهد أكبر لتصبحي أحسن مع الناس الذين يعتقدون بأنكٍ عديمة الفائدة
    You're good with numbers and you're better with people than I am. Open Subtitles أنت جيد مع الأرقام و أنت أفضل مع الأشخاص أيضاً
    They must adapt, just as Member States are doing, to new technologies, to continuing fiscal restraint, to the challenge to do better with less. UN ويجب عليها أن تتكيف، تماما كما تفعل الدول اﻷعضاء، مع التكنولوجيات الجديدة، ومع القيود المالية المستمرة، ومع التحدي المتمثل في عمل ما هو أفضل بتكاليف أقل.
    Stimulating investment in sustainable production increases net welfare gains from economic activities by doing more and better with less. UN فحفز الاستثمار في الإنتاج المستدام يزيد من صافي الأرباح على مستوى الرفاه العائدة من الأنشطة الاقتصادية وذلك بإنجاز المزيد بشكل أفضل وبتكلفة أقل.
    There are some great spells that work much better with an ear in the mix. Open Subtitles هناك الكثير من التعاويذ التى تعمل جيدا بوجود أذن فى الخليط
    A man can do a lot alone, but he can do better with his people backing him. Open Subtitles المرء يستطيع عمل الكثير لوحده، لكنّه يستطيع عمل الأفضل مع الناس الذين يساندوه.
    I just feel better with you safe and sound inside. Open Subtitles لقد شعرت بحال أفضل عندما عرفت أنكِ بأمان وبالداخل
    It is believed that in most cases children who cannot live with their families develop better with a substitute family. UN ويعتقد في كثير من الحالات أن الأطفال الذين لا يمكنهم العيش مع أسرهم يترعرعون بصورة افضل مع أسرة بديلة.
    Just, you know, you're better with that kind of stuff. Open Subtitles فقط، كما تعلمين .. انت افضل في هذه الامور
    You'd look better with no eyes. Open Subtitles أوه , لا , لست كذلك لست حقاً كذلك تبدين أفضل بدون عينين
    I'm telling you, it's just better with you around. Open Subtitles أخبرك أن الأمور ستكون أفضل بوجودك.
    I think the house might show better with the couch over there. Open Subtitles اعتقد بأن المنزل سيبدو أفضل و الكنبة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more