"between au" - Translation from English to Arabic

    • بين الاتحاد الأفريقي
        
    In his meeting with UNMIS, he stressed the importance of continued cooperation between AU and the United Nations and outlined his plans for the forthcoming round of talks. UN وخلال اجتماعه مع بعثة الأمم المتحدة في السودان، شدد على أهمية استمرار التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وعرض مجملا لخططه بشأن جولة المحادثات الوشيكة.
    It should involve a partnership between AU and the United Nations to ensure regional legitimacy and international credibility. UN ينبغي للعملية أن تشمل شراكةً بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لكفالة الشرعية الإقليمية والمصداقية الدولية.
    4. Areas of collaboration between AU and IDEP through ECA's overall capacity-building programme and assistance to the AU Commission (AUC) UN مجالات التعاون بين الاتحاد الأفريقي والمعهد في إطار برنامج بناء القدرات الشامل التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا والدعم الذي تقدمة لمفوضية الاتحاد الأفريقية
    38. Cooperation between AU and the United Nations now extends beyond Addis Ababa and Khartoum, with officials from each organization working more and more closely together in the field. UN 38 - إن التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة يتجاوز الآن أديس أبابا والخرطوم، حيث يعمل المسؤولون من كلتا المنظمتين معا وبشكل أوثق فأوثق في الميدان.
    Enhanced cooperation between AU and UN on early warning mechanisms; UN - تعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن آليات الإنذار المبكر؛
    Enhanced cooperation between AU and UN on early warning mechanisms; UN - تعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن آليات الإنذار المبكر؛
    The Council noted the recommendations contained in the report with respect to the strategic partnership between the United Nations and AU, which provide a good basis for strengthening the cooperation between AU and the United Nations in the maintenance of international peace and security. UN وأحاط المجلس علماً بالتوصيات الواردة في التقرير بشأن الشراكة الاستراتيجية بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، التي توفر أساساً جيداً لتعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    37. Since its establishment in October 2004, the cell has facilitated a number of cooperative initiatives between AU and the United Nations. UN 37 - ومنذ إنشائها في تشرين الأول/أكتوبر 2004، عملت الوحدة على تيسير عدد من المبادرات التعاونية بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    The Assistance Cell also attended the annual technical meeting between AU, the members of the Group of Eight and other partners, in Addis Ababa on 26 October. UN وحضرت خلية المساعدة أيضا الاجتماع التقني السنوي الذي عقد في 26 تشرين الأول/أكتوبر بين الاتحاد الأفريقي وأعضاء مجموعة البلدان الثمانية وشركاء آخرين، في أديس أبابا.
    6. Welcomes the close collaboration between AU, the United Nations and the Troop Contributing Countries during the Joint AU-United Nations Review and benchmarking exercise. UN 6 - يرحب بالتعاون الوثيق بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات خلال العملية المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لوضع المعايير المرجعية واستعراض البعثة.
    2. Decides to support in principle the transition from the African Union Mission in the Sudan (AMIS) to a United Nations operation, within the framework of the partnership between AU and the United Nations in the promotion of peace, security and stability in Africa; UN 2 - يقرر أن يؤيد من حيث المبدأ تحويل بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى عملية تابعة للأمم المتحدة، في إطار الشراكة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة سعيا إلى تعزيز السلام والأمن والاستقرار في أفريقيا؛
    The Participants also welcomed the strengthening of cooperation between AU and TICAD, which is exemplified by the resolution adopted at the Tenth Ordinary Session of the African Union Assembly held in Addis Ababa from 31 January to 2 February 2008. UN ورحب المشاركون أيضا بتعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي ومؤتمر طوكيو الدولي، وهو ما جسّده القرار الذي اتخذته الدورة العادية العاشرة لجمعية الاتحاد الأفريقي التي عُقدت في أديس أبابا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2008.
    The Council recalled its communiqué PSC/PR/Comm(CLXXVIII) of 13 March 2009, as well as earlier AU decisions and statements regarding the funding of AUled peace support operations and the cooperation between AU and the United Nations in the maintenance of international peace and security. UN وذكَّر المجلس ببيانهPSC/PR/Comm (CLXXVIII) المؤرخ 13 آذار/مارس 2009، وبالمقررات والبيانات الصادرة في وقت سابق عن الاتحاد الأفريقي بشأن تمويل عمليات دعم السلام بقيادة الاتحاد الأفريقي والتعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    (e) That, during and after the transition, consultations are maintained between AU and the United Nations, including between PSC and the United Nations Security Council, as well as between the Chairperson of the Commission and the Secretary-General of the United Nations, particularly prior to any decision of the United Nations Security Council regarding the envisaged United Nations peacekeeping operation in Darfur; UN (هـ) أن يتم، خلال فترة التحويل وبعدها، الإبقاء على مشاورات بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، بما في ذلك المشاورات بين مجلس السلام والأمن ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وكذلك بين رئيس المفوضية والأمين العام للأمم المتحدة، خاصة قبل اتخاذ أي قرار من قبل مجلس الأمن بشأن عملية حفظ السلام المتوخى أن تنشئها الأمم المتحدة في دارفور.
    The Peace and Security Council of the African Union (AU), at its 206th meeting held on 15 October 2009, had an exchange of views on the funding of AUled peace support operations and cooperation between AU and the United Nations in the light of the report of the Secretary-General of the United Nations on support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations, dated 18 September 2009 (A/64/359-S/2009/470). UN أجرى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، خلال جلسته 206 التي عُقدت في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، تبادلاً للآراء بشأن تمويل عمليات دعم السلام بقيادة الاتحاد الأفريقي والتعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في ضوء تقرير الأمين العام للأمم المتحدة عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة، الصادر بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 2009 (A/64/359-S/2009/470).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more