"between core" - Translation from English to Arabic

    • بين الموارد الأساسية
        
    • بين تمويل الأنشطة الأساسية
        
    • بين موارد التمويل الأساسية
        
    • بين الأنشطة الأساسية
        
    • بين الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية
        
    • بين مصادر التمويل الأساسي
        
    The imbalance between core and non-core resources therefore had to be addressed. UN ولذلك فإنه يتعين معالجة الاختلال بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    Her delegation was worried about the imbalance between core and non-core resources. UN ويساور وفدها القلق إزاء عدم التوازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية.
    They are a complement in a three-part funding relationship with the donors, lying between core and non-core resources. UN وهي عنصر مكمل لعلاقة التمويل الثلاثية مع المانحين، إذ تقع بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    The cost recovery rate of 7 per cent applied by some entities would in some cases have to be doubled if all costs were to be equally distributed between core and non-core resources. UN ويبدو في بعض الحالات أنه سيتعين مضاعفة نسبة استرداد التكاليف التي تبلغ 7 في المائة وتطبقها بعض الكيانات إذا أريد توزيع كل التكاليف بالتساوي بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    However, the issue of the balance between core and non-core resources needed to be addressed. UN ومع ذلك، من الضروري معالجة مسألة إيجاد توازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية.
    Organizations to address the imbalance between core and non-core resources UN على المنظمات أن تعالج اختلال التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية
    The balance between core and non-core resources needed to be improved, thus strengthening the efficiency and effectiveness of the system at country level. UN ويلزم تحسين التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية، بحيث تتعزز كفاءة النظام وفعاليته على الصعيد القطري.
    Colombia echoed developing countries' call for a greater balance between core and non-core resources. UN وتؤيد كولومبيا دعوة البلدان النامية إلى تحقيق توازن أكبر بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    The imbalance between core and non-core resources must be addressed. UN أما عدم التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية فلا بد من تداركه.
    The following reasons contribute to the persisting imbalance between core vs. non-core resources: UN وتسهم الأسباب التالية في تواصل هذا التفاوت بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية:
    Improving the balance between core and non-core resources should strengthen the efficiency and effectiveness of the United Nations at the country level. UN ومن شأن تحسين التوازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية أن يعزز كفاءة الأمم المتحدة وفاعليتها على الصعيد القطري.
    There was also a need for a better balance between core and non-core resources, with greater emphasis on the former. UN وهناك حاجة أيضاً إلى وجود توازن أفضل بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية، مع إيلاء مزيد من الاهتمام إلى الأولى.
    Imbalance between core and non-core funding continues UN استمرار اختلال التوازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية
    Thus the growing imbalance between core and non-core resources for operational activities must be addressed. UN وبالتالي فإنه لا بد من معالجة الاختلال المتزايد بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية للأنشطة التنفيذية.
    His country was concerned by the growing imbalance between core and non-core resources, which had led to fragmentation and increased transaction costs. UN ويساور بلده القلق لتنامي انعدام التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية، مما أدى إلى التجزؤ وإلى زيادة تكاليف المعاملات.
    Moreover, in addressing the challenges of international development cooperation it was necessary to achieve a healthy balance between core and non-core resources. UN وعلاوة على ذلك، لا بد في التصدي لتحديات التعاون الإنمائي الدولي، من تحقيق توازن سليم بين الموارد الأساسية وغير الأساسية.
    In order to rise to that challenge, development activities must be allocated sufficient resources to maximize their impact on the ground and the imbalance between core and non-core resources must be addressed. UN ولمواجهة هذا التحدي، يجب تخصيص الأموال الكافية للأنشطة الإنمائية حتى تحقق أقصى ما يمكن من النتائج على أرض الواقع، كما يجب معالجة الاختلال بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    The United Nations would be unable to achieve its goals or accomplish its mission so long as the gap between core and non-core sources persisted. UN ولن تستطيع الأمم المتحدة تحقيق أهدافها أو إنجاز مهامها، ما بقيت الفجوة بين الموارد الأساسية وغير الأساسية.
    Correlation between core and non-core resources UN الارتباط بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية
    Growing imbalance between core and non-core funding UN زيادة الاختلال بين تمويل الأنشطة الأساسية وتمويل الأنشطة غير الأساسية
    Therefore, the Ministers call upon donor countries to provide adequate financial resources in order to restore the balance between core and non-core funding resources and to ensure an expanding and adequate base of resources for development. UN ومن ثم، يدعو الوزراء البلدان المانحة إلى توفير موارد مالية كافية لاستعادة التوازن بين موارد التمويل الأساسية وغير الأساسية وضمان توفير قاعدة متسعة وكافية للموارد الموجهة للتنمية
    In reply to recommendations by the Commission, ACABQ and the Board of Auditors, a separation between core activities and technical cooperation activities is made. UN واستجابة إلى توصيات من لجنة المخدرات واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية وكذلك مجلس مراجعي الحسابات، يفصل بين الأنشطة الأساسية وأنشطة التعاون التقني.
    Paragraph 26 -- address the imbalance between core and non-core resources; Paragraph 33 -- substantially increase voluntary core contributions UN الفقرة 26 - مواجهة اختلال التوازن بين الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية والموارد المخصصة لأنشطة غير أساسية والفقرة 33 - زيادة هذه التبرعات بشكل كبير
    There is a significant difference between core and non-core funding sources in the distribution of the total programme support and management costs of organizations. UN يوجد فارق كبير بين مصادر التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي فيما يخص توزيع مجموع التكاليف التي تتكبدها المنظمات لدعم البرامج وإدارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more